Төменде әннің мәтіні берілген Masculino, Feminino , суретші - Erasmo Carlos, Marisa Fossa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Erasmo Carlos, Marisa Fossa
Já são seis horas, meu bem
Vire o relógio, meu amor
Faz tanto tempo, nem sei
Neste silêncio de nós dois
Vim pela vida, cansei
Perdidos sonhos me entreguei
Me dê um cigarro, meu bem
Primeiro um beijo, meu amor
A chuva fina cai
Clareando e a luz
Me faz lembrar
Que já são seis horas
Eu sei…
Momentos quantos passei
Desfiz enganos, me encontrei
Quem sabe agora, talvez
Puxe a coberta, meu amor
A chuva fina cai
Clareando e a luz
Me faz lembrar
Que já são seis horas
Eu sei…
Já são seis horas
Puxe a coberta e vem
Vem, meu amor
Puxe a coberta e vem
Сағат алты болды, жаным
Сағатты айналдыр, махаббатым
Сонша уақыт өтті, білмеймін
Екеуміздің осы үнсіздікте
Өмірге келдім, шаршадым
Жоғалған армандар мен тапсырдым
Маған темекі берші, жаным
Алдымен сүйдім, махаббатым
Жақсы жаңбыр жауады
Жарықтандыру және жарық
есіме түсіреді
қазірдің өзінде сағат алты болды
Мен білемін…
Қанша уақыт өткіздім
Қателерді жойдым, өзімді таптым
Кім біледі енді мүмкін
Қақпақты тарт, махаббатым
Жақсы жаңбыр жауады
Жарықтандыру және жарық
есіме түсіреді
қазірдің өзінде сағат алты болды
Мен білемін…
сағат алты болды
Қақпақты тартыңыз да, келіңіз
Келші махаббатым
Қақпақты тартыңыз да, келіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз