Төменде әннің мәтіні берілген S.O.S , суретші - Erasmo Carlos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Erasmo Carlos
Eu ia tranquilamente
No meu barco navegando
E, quando menos esperei
Ele estava se afundando
Imediatamente pra uma ilha nadei
Fui chegando e reparando que estava numa aldeia
E já ia me mandar
Quando os índios me cercaram e logo me falaram:
— Moço branco vai casar?!
S. O. S
Me tirem daqui
Será que ninguém
Me ouve pedir?
Não gostava da ideia também daquela noiva
Que de mim se aproximou
Tinha dentes esquisitos caveiras como brincos
E muito me apavorou
S. O. S
Me tirem daqui
Será que ninguém
Me ouve pedir?
Disparei pela floresta interrompendo a festa
E um barquinho descobri
Logo o dono apareceu e o barco então me deu, dizendo:
Vou ficar aqui
Aventuras vim buscar e qualquer parada
Nesta ilha vou topar
Quase dei uma risada pois já em alto mar
De longe ouvi alguém gritar:
S. O. S
Me tirem daqui
Me chamam mamãe
Que eu quero sair
Мен сабырмен болар едім
Менің қайығымда
Және мен күтпеген кезде
Ол батып бара жатты
Бірден аралға жүзіп бардым
Мен келдім де, ауылда екенімді байқадым
Ал ол мені жібермекші болды
Үнділер мені қоршап алған кезде, олар маған:
— Ақ бала үйленіп жатыр ма?!
S.O.S
Мені бұл жерден кетіңіз
кез келген адам болады
Менің сұрағанымды естіп тұрсың ба?
Маған бұл келіннің идеясы да ұнамады
Кім маған жақындады
Сырға тәрізді біртүрлі тістері бар бас сүйектері болды
Бұл мені қатты қорқытты
S.O.S
Мені бұл жерден кетіңіз
кез келген адам болады
Менің сұрағанымды естіп тұрсың ба?
Мен кешті үзіп, орманды аралап жүгірдім
Ал мен тапқан шағын қайық
Көп ұзамай иесі пайда болды және қайық маған берді:
Мен осында қаламын
Мен іздеуге келген приключения және кез келген аялдамалар
Мен осы аралда кездесемін
Мен күле жаздадым, өйткені теңізде
Алыстан біреудің айқайлағанын естідім:
S.O.S
Мені бұл жерден кетіңіз
олар мені ана деп атайды
Менің кеткім келетіні
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз