Daudningekvida - Enslaved
С переводом

Daudningekvida - Enslaved

  • Альбом: Mardraum

  • Шығарылған жылы: 2007
  • Тіл: норвег
  • Ұзақтығы: 3:30

Төменде әннің мәтіні берілген Daudningekvida , суретші - Enslaved аудармасымен

Ән мәтіні Daudningekvida "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Daudningekvida

Enslaved

Оригинальный текст

Som eit åpent sår

Kven kunne halde ut

Hvis eg fylgjer deg, blir eg som dei?

-Rak i rygg med fana

Til dei hengde

Dei vart som trea, livlause

Snakka ikkje, rørte seg ikkje

Handa kald, auga tomt

(Mimir, lyttar du?)

Det er langt, men trøttnas du?

Tida står stilla, alt anna er dødt

Blod og kvad

Likgudens sol skin i kvar og

Ein sitt ansikt

Urd svarar med ekko, kva vil du gjera?

Kor la du hammaren, Thurisaz kallar;

Røska tak i faginningas rot

Dei vart som trea, livlause

Følte ikke, høyrde ikkje

Handa kald, auga tomt

Ymir, lyttar du?

Dei vart som trea, livlause

Ymir, kvifor er du tyst?

Перевод песни

Ашық жара сияқты

Кім шыдай алды

Артыңнан ерсем солар сияқты боламын ба?

- Тікелей артқы жағында баннермен

Оларға ілінді

Олар ағаштар сияқты жансыз еді

Сөйлеспеді, қозғалмады

Қол суық, көз бос

(Мимир, тыңдап тұрсың ба?)

Алыс, бірақ шаршадыңыз ба?

Уақыт тоқтап қалды, қалғанының бәрі өлді

Қан мен жанжал

Күн құдайының күні әр жерде жарқырайды

Бір оның беті

Урд жаңғырықпен жауап береді, не істегіңіз келеді?

Балғаны қойғанда, Турисаз шақырады;

Рёска ессіздіктің тамырын басып алады

Олар ағаштар сияқты жансыз еді

Сезген жоқ, естіген жоқ

Қол суық, көз бос

Имир, тыңдап тұрсың ба?

Олар ағаштар сияқты жансыз еді

Имир, неге үндемейсің?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз