Төменде әннің мәтіні берілген Gentle Arms Of Eden , суретші - Ellis Paul, Vance Gilbert аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ellis Paul, Vance Gilbert
On a sleepy endless ocean when the world lay in a dream
There was rhythm in the splash and roll, but not a voice to sing
So the moon shone on the breakers and the morning warmed the waves
Till a single cell did jump and hum for joy as though to say
This is my home, this is my only home
This is the only sacred ground that i have ever known
And should i stray in th dark night alone
Rock me goddess in the gentle arms of eden
Then the day shone bright and rounder til the one turned into two
And the two into ten thousand things, and old things into new
And on some virgin beach head one lonesome critter crawled
And he looked about and shouted out in his most astonished drawl
This is my home …
Then all the sky was buzzin and the ground was carpet green
And the wary children of the wood went dancin in between
And the people sang rejoicing when the field was glad with grain
This song of celebration from their cities on the plain
This is my home …
Now there’s smoke across the harbor, and there’s factories on the shore
And the world is ill with greed and will and enterprise of war
But i will lay my burden in the cradle of your grace
And the shining beaches of your love and the sea of your embrace
This is my home …
Ұйқысыз шексіз мұхитта, дүние арманда жатқанда
Шашырағанда ырғақ болды, бірақ ән айтатын дауыс жоқ
Осылайша ай сөндіргіштерге жарқырап, таң толқындарды жылытты
Бір ұяшық секіріп, қуанғанша ызылдағанша
Бұл менің үйім, бұл менің жалғыз үйім
Бұл мен білетін жалғыз қасиетті жер
Қараңғы түнде жалғыз адасуым керек пе?
Еденнің нәзік құшағында мені богиня тербетіңіз
Содан кейін күн екіге айналғанша жарқырап, дөңгеленді
Ал екеуі он мың нәрсеге, ескі нәрсе жаңаға
Тың жағажайдың басында бір жалғыз жануар жорғалап жүрді
Және ол жан-жағына қарады да, ең таңырқаған суретімен айқайлады
Бұл менің үйім…
Сонда бүкіл аспан ызылдап, жер жасыл кілем болды
Ал орманның сақ балалары билеп жүрді
Ел-жұрт егіс алқаптары жайнап, шаттанып ән айтты
Бұл жазықтағы қалаларының мереке әні
Бұл менің үйім…
Енді порттың арғы жағындағы түтін, жағасында зауыттар Қазір айлақтың арғы жағындағы түтін бар
Ал әлем ашкөздікпен, ерік-жігермен және соғыс кәсіпкерлікпен ауырады
Бірақ мен ауыртпалығымды сенің рақымыңның бесігіне саламын
Махаббатыңыздың жарқыраған жағажайлары мен құшағыңыздың теңізі
Бұл менің үйім…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз