Төменде әннің мәтіні берілген Ни я, ни ты , суретші - CHAGA аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
CHAGA
Ни я, ни ты — вся жизнь в займы.
Не смогли: стерпеть, забыть, стереть.
Испив меня — изволь, избавь!
И с вином, ты мне свой яд разбавь.
Припев:
Ночь мне стала подругой,
День вдруг стал мне врагом.
Не могли друг без друга
И не сможем вдвоём.
В висках свинец, а в сердце боль;
И под наш венец — я не с тобой.
И лишь во сне приду к тебе —
Украду покой, теперь ты мой!
Припев:
Ночь мне стала подругой,
День вдруг стал мне врагом.
Не могли друг без друга
И не сможем вдвоём.
Не могли друг без друга
И не сможем вдвоём.
Мен де, сен де емес – бүкіл өмір несиеде.
Олар: шыдай алмады, ұмыта алмады, өшіре алмады.
Мені ішіп алсаңыз, жеткізіңіз!
Ал шараппен сен мен үшін уыңды сұйылтасың.
Хор:
Түн менің досыма айналды
Бұл күн кенет менің жауыма айналды.
Бір-бірінсіз өмір сүре алмады
Ал біз оны бірге жасай алмаймыз.
Храмдарда қорғасын, жүректе ауырсыну бар;
Ал біздің тәжіміздің астында - мен сенімен емеспін.
Тек түсімде мен саған келемін -
Мен тыныштықты ұрлаймын, енді сен менікісің!
Хор:
Түн менің досыма айналды
Бұл күн кенет менің жауыма айналды.
Бір-бірінсіз өмір сүре алмады
Ал біз оны бірге жасай алмаймыз.
Бір-бірінсіз өмір сүре алмады
Ал біз оны бірге жасай алмаймыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз