Төменде әннің мәтіні берілген Ave Maria Sertaneja , суретші - Elba Ramalho аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Elba Ramalho
Os olhos tristes da fita
Rodando no gravador
Uma moça cozendo roupa
Com a Linha do Equador
E a voz da santa dizendo
«O que é que eu tô fazendo cá em cima desse andor?»
E a voz da santa dizendo
«O que é que eu tô fazendo cá em cima desse andor?»
Ave Maria Sertaneja — Júlio Ricardo e O. de Oliveira
Quando batem as seis horas
De joelhos sobre o chão
O sertanejo reza a sua oração
Ave Maria
Mãe de Deus, Jesus
Nos dê força e coragem
Pra carregar a nossa cruz
Nesta hora bendita e santa
Viemos suplicar
Pra Virgem Imaculada
Os enfermos vir curar
Texto: «Ave Maria» — Newton Moreno
Em voo rasante pelos tetos humanos
Pássaro-mãe com pegadas no ar
Canto sempre a ninar nas noites mancas
Nos dias em bruma és um colo de plumas
Asas como berço, colar que é terço
Nos seios do luar
O grito mais bárbaro, a dor mais crua
Não passam longe de tua cura, do seu cuidar
Mãe-passarinha, ave materna
Bênção eterna que desce do céu por sobre minha alma
Perdoa minha falta, minha impaciência
Estou dentro da casca como um filhote nu
Coração afoito, boca sedenta pelo teu leite
Que é mel sagrado, que é seiva benta
Rompe essa porta, quero olhar teus olhos
Quero agarrar tuas asas para planar pela estrada
Que me devolve à viagem, que me devolve a casa
Tua morada
Ave Maria — Bach e Gounod
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructos ventri
Ventri tui Jesus
Ave Maria
Таспаның мұңды көздері
Диктофонда жүгіру
Киім тігетін қыз
Эквадор желісімен
Әулие сөздің дауысы
«Мен мына қоқыс үстінде не істеп жүрмін?»
Әулие сөздің дауысы
«Мен мына қоқыс үстінде не істеп жүрмін?»
Ave Maria Sertaneja — Хулио Рикардо және О. де Оливейра
Сағат алтыға жеткенде
Еденде тізеңізде
Ел ағасы намазын оқиды
Қасиетті Мария
Құдайдың анасы, Иса
Бізге күш пен батылдық бер
Біздің айқышты алып жүру үшін
Осы берекелі де қасиетті сағатта
Біз қайыр сұрауға келдік
Мінсіз Бикешке
Аурулар емделуге келеді
Мәтін: «Сәлем Мэри» - Ньютон Морено
Адамдардың төбелерінен төмен ұшады
Әуеде ізі бар ана құс
Мен ылғи ақсақ түндерде төсекке ән айтамын
Бұлтты күндерде бір тізгіндейсің
Бесіктей қанат, Тасқақ болған алқа
Ай сәулесінің кеудесінде
Ең айуандық, ең ауыр азап
Олар сенің сауығыңнан, қамқорлығыңнан алыс кетпейді
ана құс, ана құс
Менің жаныма көктен түсетін мәңгілік бата
Кемшілігімді, сабырсыздығымды кешір
Жалаңаш сәбидей қабықтың ішіндемін
Қайран жүрек, сүтіңе шөлдеген ауыз
Бұл қасиетті бал, ол құтты шырын
Мына есікті бұз, мен сенің көздеріңе қарағым келеді
Мен жол бойымен сырғанау үшін қанаттарыңнан ұстағым келеді
Бұл мені сапарға қайтарады, бұл мені үйге қайтарады
сіздің мекенжайыңыз
Аве Мария — Бах пен Гунод
Benedicta tu in mulieribus
Және пайдалы
Et benedictus fructos ventri
Вентриту Иса
Қасиетті Мария
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз