Төменде әннің мәтіні берілген Dear Sirs , суретші - El-P аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
El-P
Dear Sirs
If the pavement comes alive on Flatbush Ave with toothy smiles
Comprised of traffic cones and manholes become eyes
And birds burst into flames while singing Satan’s praises
And fold into the sky and rain down ashy danger
If every office empties and all slaves walk in dazes
To a pool of liquid money where they bathe blissfully naked
And drugs no longer taunt me and flooze around my conscience
And every woman beating rapist is securely in their coffins
If every open hydrant in a Brooklyn time summer moment
Is opened up by cops and folds out into an ocean
And rent is paid by bread literally and parking isn’t paid for
And food stamps can be planted and childhoods can’t be damaged
If fire could power space ships that safely ship the creators
Of dynamite and gun powder to the graves of all who faced it
And the slurping nerf of bureaucrat life and bean counting slave owners
Is twisted in on itself til they shave off their own faces
If all the coke and crack in the nation is collected in a top hat
And force fed to the children of every CIA agent
And dust heads get an angel and an acres worth of rainbow
And the projects turn to clouds and the stupid aren’t so proud
And the snivelling grimace mongrels of infected money slobbing
Pesticrats ignite into a brilliant beam of light
And mercy is the rule, and the exception’s mercy too
And the desert comes in Brooklyn and the President goes to school
Time flows in reverse, death becomes my birth
Me fighting in your war is still, by a large margin
The least likely thing that will ever fucking happen, ever
Құрметті Мырзалар
Флатбуш даңғылында тротуар тісті күлкілермен жанданса
Қозғалыс конустары мен люктерден тұратын көзге айналады
Ал құстар шайтанды мадақтап ән салып отқа оранды
Аспанға бүктеп, күлді қауіп төндіреді
Әрбір кеңсе босап, барлық құлдар есінен танған әрбір кеңсе босап барлық
Жалаңаш күйде шомылатын сұйық ақша бассейніне
Есірткі бұдан былай мені мазақ етіп, ар-ожданымды айналып өтпейді
Зорлаушыны ұрып-соққан әрбір әйел өз табытында қауіпсіз
Бруклин уақытында жазғы кезде әрбір ашық гидрант болса
Тәртіп сақшылары ашты және мұхитқа шығады
Жалдау ақысын нан сөзбе-сөз төлейді және тұрақ төленбейді
Сондай-ақ азық-түлік маркаларын отырғызуға болады және балалық шаққа зиян тигізбейді
Авторларды қауіпсіз жіберетін ғарыш кемелеріне от қуат бере алса
Динамит пен мылтық ұнтағы, оған тап болған барлық қабірлерге
Ал бюрократтардың ренжіген нерві және құл иелерін санау
Олар беттерін қырып алғанша, өзіне бұрады
Елдегі барлық кокс пен крек қалпаққа жиналса
Әр ЦРУ агентінің балаларына күшпен тамақтандырады
Ал шаң бастары періштеге және кемпірқосаққа акр |
Ал жобалар бұлтқа айналады, ал ақымақтар онша мақтанбайды
Ал жұқтырған ақшаның тырнақшасы
Пестикраттар жарқыраған жарық сәулесіне айналады
Мейірімділік ереже және ерекшелік — мейірімділік
Бруклинге шөл келеді, ал президент мектепке барады
Уақыт кері ағып жатыр, өлім менің туғаныма айналады
Мен сіздің соғысыңызда әлі де үлкен айырмашылықпен соғысып жатырмын
Ешқашан болуы мүмкін ең аз нәрсе
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз