Төменде әннің мәтіні берілген ooh la la , суретші - Run the Jewels, El-P, Killer Mike аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Run the Jewels, El-P, Killer Mike
Uh, hey (Oh, shit)
Ooh, la la, ah, oui oui
Ooh, la la, ah, oui oui (Ayy)
Ooh, la la, ah, oui oui (Ayy)
Ooh, la la, ah, oui oui (Let's go)
Ooh, la la, ah, oui oui
Ooh, la la, ah, oui oui
Ooh, la la, ah, oui oui
Ooh, la la
Lookin' for M's like I lost a friend
Jump out of my bed like, "Where the bread?"
You gon' hold the egg, waiter bring the check
When we talk, we Kalashnikov, keep us in your thoughts
Fully dressed at the crack of dawn, weapons letting off
I can hear them from the block, see them creeping through the fog
Season's greetings, now feeding season can start, oh my God
Look alive, lookin' like I live life on a crooked line
Doin' fine, you want maximum stupid, I am the guy
First of all, fuck the fuckin' law, we is fuckin' raw
Steak tartare, oysters on the half-shell, sushi bar
Life a bitch and the pussy fish, still fucked her raw
I'm a dog, I'm a dirty dog, ha-ha-ha-ha-ha
Ol' Dirty Bastard, go in your jaw, shimmy shimmy ya
Got the semi in the hemi, goin' "Gimme, gimme, y'all"
Pugilistic, my linguistics are Jeru the Damaja
And I rap it pornographic, bitch, set up the camera
Ooh, la la, ah, oui oui (Ayy)
Ooh, la la, ah, oui oui (Ah, oui oui)
Ooh, la la, ah, oui oui
Ooh, la la, ah, oui oui (Mon cheri, mon cheri)
Ooh, la la, ah, oui oui (Mon cheri, mon cheri)
Ooh, la la, ah, oui oui
Ooh, la la, ah, oui oui (I need a bottle of Moët, ho, come on)
Ooh, la la, ah, oui oui (Garçon)
You covet disruption, I got you covered, I'm bussin' (Bussin')
My brother's a runner, he's crushin', it's no discussion ('Scussion)
I used to be munchkin, I wasn't 'posed to be nothin' (Nothin')
Y'all fuckers corrupted and up to somethin' disgusting
My pockets are plumper this season, I love to cuff 'em
I'm afraid of nothin' but nothingness, ain't it something?
Warmongers are dumpin', they'll point and click at your pumpkin (Look out)
Your suffering is scrumptious, they'll put your kids in the oven
Fuck a king or queen and all of they loyal subjects
I pull my penis out and I piss on they shoes in public
People, we the pirates, the pride of this great republic
No matter what you order, muhfucker, we what you're stuck with (Sorry)
I used to love Bruce, but livin' my vida loca
Helped me understand I'm probably more of a Joker
When we usher in chaos, just know that we did it smiling
Cannibals on this island, inmates run the asylum
Ooh, la la, ah, oui oui (Ayy)
Ooh, la la, ah, oui oui (Ayy)
Ooh, la la, ah, oui oui (Ayy)
Ooh, la la (DJ Premier)
Ooh, la la
Ooh, la-, la, la
Ooh, ooh
Ooh, ooh, la la, ah, oui oui
Ooh, la, la, la, la, la
Ah, oui, ah, oui, ah
Ah, ah, oui, oui
Ух, эй (О, боқ)
Оо, ла ла, аа, ой уи
Оо, ла ла, аа, ой уи (Айй)
Оо, ла ла, аа, оуи оуи (Айй)
Оо, ла ла, аа, оуи оуи (кеттік)
Оо, ла ла, аа, ой уи
Оо, ла ла, аа, ой уи
Оо, ла ла, аа, ой уи
Ой, ла ла
Мен досымды жоғалтқандай М-ді іздеймін
«Нан қайда?» дегендей төсегімнен секір.
Сіз жұмыртқаны ұстайсыз, даяшы чекті әкеледі
Біз сөйлескенде біз Калашников, бізді ойларыңызда ұстаймыз
Таң атқанда толық киініп, қару-жарақ аттанды
Мен оларды блоктан естимін, олардың тұманның арасынан өтіп бара жатқанын көремін
Маусым құтты болсын, енді азықтандыру маусымы басталуы мүмкін, құдайым
Тірі қара, мен қисық сызықта өмір сүретін сияқтымын
Жарайсың, сен ақымақ болғың келеді, мен жігітпін
Біріншіден, блять заң, біз шикі
Тартар стейктері, жарты қабықтағы устрицалар, суши-бар
Өмір қаншық және киска балық, әлі күнге дейін оның шикі трахает
Мен итпін, мен лас итпін, ха-ха-ха-ха-ха
Лас бейбақ, аузыңа кір, шимми шимми
Жартысын жарты жолда алдым, «бер, бер, бәрің»
Пугилистикалық, менің тіл білімім - Джеру Дамаджа
Мен оны порнографиялық, қаншық рэп, камера орнатамын
Оо, ла ла, аа, ой уи (Айй)
Оо, ла ла, ах, оуи оуи (Ах, оуи оуи)
Оо, ла ла, аа, ой уи
Оо, ла ла, ах, оуи оуи (Мон чери, мон чери)
Оо, ла ла, ах, оуи оуи (Мон чери, мон чери)
Оо, ла ла, аа, ой уи
Оо, ла ла, ах, уи оуи (маған бір бөтелке Моет керек, хо, келіңіз)
Оо, ла ла, аа, уи оуи (Гарчон)
Сіз бұзылуды қалайсыз, мен сізді жауып алдым, мен айналысып жатырмын (Bussin')
Менің ағам - жүйрік, ол жаншылады, бұл талқылау емес ('Сcussion)
Мен баяғы болдым, мен «ештеңе» емеспін (Ештеңе)
Сіздердің бәріңіз бұзылған және жиіркенішті нәрсеге дейін
Осы маусымда менің қалтам толырақ, мен оларды манжетпен байлағанды жақсы көремін
Мен ештеңеден қорқамын, бірақ бұл бір нәрсе емес пе?
Warmongers қоқысқа тастап жатыр, олар сіздің асқабақты меңзеп, шертеді (Байқаңыз)
Сіздің азаптарыңыз керемет, олар сіздің балаларыңызды пешке салады
Корольді немесе патшайымды және олардың барлығына адал азаматтарды блять
Мен жыныс мүшесін жұлып алып, олардың аяқ киіміне көпшіліктің көзінше синаймын
Адамдар, біз қарақшылар, осы ұлы республиканың мақтанышы
Сіз не бұйырсаңыз да, мұхфақ, сіз немен айналысасыз (Кешіріңіз)
Мен Брюсті жақсы көретінмін, бірақ өмір сүріп жатырмын
Менің Джокер екенімді түсінуге көмектесті
Біз хаосқа тап болған кезде, біз мұны күліп жасағанымызды біліңіз
Бұл аралдағы каннибалдар, тұтқындар баспананы басқарады
Оо, ла ла, аа, ой уи (Айй)
Оо, ла ла, аа, ой уи (Айй)
Оо, ла ла, аа, ой уи (Айй)
Оо, ла ла (DJ Premier)
Ой, ла ла
Ой, ла-, ла, ла
Ой, ой
Ой, ой, ла ла, ах, ой ой
Ой, ла, ла, ла, ла, ла
Ой, ой, аа, ой, ой
Ой, ой, ой
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз