Төменде әннің мәтіні берілген never look back , суретші - Run the Jewels, El-P, Killer Mike аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Run the Jewels, El-P, Killer Mike
Never looked back, never ever went slow
Never look back, heard 'em say that before
Never look back, never stare at a ghost
BK air in the summertime choke (Ayy, ayy, ayy)
Ain’t shit fly but the drones, oh no (Ayy, ayy, ayy)
Low on the smokes, grab another pack, go
Pops smoked too when playing piano
Pops, I’m you, it’s funny how that go
Mom, you too, I never could drink slow
Never look back, heard her say that before
Sound like the type of advice I’d ignore
Funny how time feel off tick tock
You thinking death’s beat, it drop a clock shot
Never smoke sad, I heard that’s a thought
Got forty-four bucks on the smoke, whatchu got?
Got my mind on a mission on the road to perdition
The crime and the grind, I’ll admit it, I’m wit' it
Must’ve suckle up crime from my mama right titty
'Cause if dollar made cents, no question she was with it
She was queenpen-ing, independent when I was a kiddy
Uncle Luke, «Don't stop, get it, get it,» Magic City
Mommy told me never give a nigga my plug
Then she told me never give these bitches my love
Still 'til this day, bruh, I’m missing my girl
Still 'til this day, I’m perfectin' my thug
Daddy told me never give a honey my money
Had to ask Daddy, «Did that include Mommy?»
Made dollar, made cents, made money, money, money
Got a wife built like a Playboy bunny
Fucked up, but I kept her 'cause I keep it one hunnid
Made a mil, that’s for real, ain’t a damn thing funny
Ne-never look back
Never look back
Never look back
Never look back
So here’s the play
You can’t go forward, and you can’t go backward
The past, the present, the future, all irrelevant
The only thing that matters is gratitude
Gratitude is everything, time is nothing
'81 when I moved to the county where the kings is
Walk past St. James place where the king lived
Think quick, never saw class, a delinquent
Now I get cash for the beats and the sync chips
Smart-ass kid with a mean lip
Mom said, «J, gonna speak?
Better mean it» (Deepness)
Now I’m on fleek as a preset
I don’t wear a leash in the least but I’m beasting
Never look back, you will only get bitter
If you get bitter, you will never get better
Never get better, then you never get bigger
Never get bigger, then you never make cheddar
Tell the truth, fella, you were never really special
You were just a lame nigga with a hit record
Your time came and it changed like the weather
Run The Jewels, muthafucka, we still forever
Ne-never look back
Never look back
Never look back
Never look back (N-n-n-never, n-n)
Never look back (N-never, n-never, n-never, never)
Never look back (Never, n-never, n-n)
Never look back (Never, nev-nev, n-never)
Never look back
Ешқашан артқа қарамадым, ешқашан баяу жүрмедім
Ешқашан артқа қарамаңыз, олар мұны бұрын естіген
Ешқашан артқа қарамаңыз, ешқашан елеске қарамаңыз
BK air жаз мезгіліндегі тұншығу (Ай, ай, ай)
Ұшатын ұшақтар емес, әй, жоқ (ай, ай, ай)
Шылым шегіңіз, басқа қорап алыңыз, барыңыз
Поптар да пианинода ойнаған кезде темекі шегетін
Попс, мен сенмін, мұның қалай жүретіні қызық
Анашым, сіз де, мен баяу іше алмайтынмын
Ешқашан артқа қарама, оның айтқанын бұрын естіген
Мен елемейтін кеңес түрі сияқты
Бір қызық, уақыт қалай сезіледі?
Сіз өлімді соғады деп ойлайсыз, ол сағатты түсіреді
Ешқашан темекі шекпеңіз, бұл ой ой есттім
Түтіннен қырық төрт доллар алдыңыз, не алдыңыз?
Пердиция жолындағы миссияда менің ойыма келді
Қылмыс пен ауыртпалық, мен оны мойындаймын, мен оны түсінемін
Қылмысты анамның мүшесі сорған болуы керек
Себебі доллар цент жасаған болса, ол онымен болғанына күмән жоқ
Мен кішкентай кезімде ол патшайым болды, тәуелсіз болды
Люк ағай, «Тоқтамаңыз, алыңыз, алыңыз», Сиқырлы қала
Анам маған розеткамды ешқашан негрге бермеймін деді
Сосын ол маған бұл қаншықтарға менің махаббатымды ешқашан берме �
Әлі күнге дейін қызымды сағынып жүрмін
Осы күнге дейін мен бұзақылығымды жетілдірдім
Әкем маған ақшамды ешқашан балға берме деді
Әкеден оған анам да кірді ме?» ...
Доллар жасады, цент жасады, ақша, ақша, ақша жасады
Playboy қоянына ұқсайтын әйелі бар
Сөйттім, бірақ мен оны ұстадым, өйткені мен оны бір рет сақтаймын
Бір миллион жасады, бұл шын мәнінде, күлкілі нәрсе емес
Ешқашан артқа қарама
Тек қана алға
Тек қана алға
Тек қана алға
Міне ойын
Сіз алға қарай жүре алмайсыз, ал сіз артқа қарай жүре алмайсыз
Өткен, қазіргі, болашақ, бәрі маңызды емес
Маңыздысы жалғыз алғыс болу
Алғыс айту - бәрі, уақыт ештеңе емес
'81 Мен округке қоныстанған кезде, онда патшалар
Патша өмір сүрген Әулие Джеймс жерінің жанынан өтіңіз
Тез ойланыңыз, ешқашан сабақ көрмеген, құқық бұзушы
Енді қабылдағыштар мен синхрондау чиптері үшін қолма-қол ақша аламын
Еріндері нашар, ақылды бала
Анам: «Джей, сөйлейсің бе?
Бұл жақсырақ» (Тереңдік)
Қазір мен алдын ала орнатпаймын
Мен бау тақпаймын, бірақ айуанмын
Ешқашан артыңа қарама, тек ашуланасың
Ащы болсаң, ешқашан жақсармайсың
Ешқашан жақсармаңыз, содан кейін сіз ешқашан үлкен болмайсыз
Ешқашан үлкеймейсіз, сонда сіз ешқашан чеддар жасамайсыз
Шынын айт, жігітім, сен ешқашан ерекше болған емессің
Сіз хит рекорды бар ақсақ негр едіңіз
Сіздің уақытыңыз келді және ауа-райы сияқты өзгерді
The Jewels-ді іске қосыңыз, біз мәңгілікке қаламыз
Ешқашан артқа қарама
Тек қана алға
Тек қана алға
Ешқашан артқа қарамаңыз (N-n-n-ешқашан, n-n)
Ешқашан артқа қарамаңыз (N-ешқашан, n-ешқашан, n-ешқашан, ешқашан)
Ешқашан артқа қарамаңыз (Ешқашан, n-ешқашан, n-n)
Ешқашан артқа қарамаңыз (Ешқашан, нев-нев, n-ешқашан)
Тек қана алға
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз