Two - Edward Sharpe and the Magnetic Zeros
С переводом

Two - Edward Sharpe and the Magnetic Zeros

  • Альбом: Edward Sharpe & The Magnetic Zeros

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:27

Төменде әннің мәтіні берілген Two , суретші - Edward Sharpe and the Magnetic Zeros аудармасымен

Ән мәтіні Two "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Two

Edward Sharpe and the Magnetic Zeros

Оригинальный текст

I am the prisoned man of single melody

Two voices carry farther than me

I seek your help so that my song may become free

Two voices carry farther than me

And in the morning, sing me love

And in the afternoon, it’s love

And in the evening, if they love

And in the morning, wake up

And if we sing together, love will sing along

Two voices carry farther than one

Together we can bridge a chorus to the dawn

Two voices carry far… all the days

Time and mind they melt away

Like the stars and songs of yesterday

Like the melody you can’t recall

But the harmonies you felt them all the days

This song of solitude has sung its melody

Two voices carry farther than me

I seek your help, so that song may become free

Two voices carry farther than me

And in the morning, sing me love

And in the afternoon, it’s love

And in the evening, is there love?

And in the morning, wake up

And if we sing together, love will sing along

Two voices carry farther than one

Together we can bridge a chorus to the dawn

Two voices carry farther than one, farther than one, carry on

And in the morning, wake up

Перевод песни

Мен бір әуеннің түрмесімін

Менен екі дауыс алысырақ

Мен сіздің әніңіз ақысыз болуы үшін көмек сұраймын

Менен екі дауыс алысырақ

Таңертең маған махаббат әнін айт

Ал түстен кейін бұл махаббат

Кешке, егер олар жақсы көретін болса

Ал таңертең ояныңыз

Ал бірге әндесек, махаббат қосылады

Екі дауыс бір дауыстан алысырақ

Біз бірге хорды таңғажайып ете аламыз

Екі дауыс алысқа апарады... күні бойы

Уақыт пен ақыл олар еріп кетеді

Кешегі жұлдыздар мен әндер сияқты

Еске түсіре алмайтын әуен сияқты

Бірақ сіз оларды күн сайын сезінген үйлесімділік

Бұл жалғыздық әні өз әуенін шырқады

Менен екі дауыс алысырақ

Бұл ән тегін болуы үшін көмек сұраймын

Менен екі дауыс алысырақ

Таңертең маған махаббат әнін айт

Ал түстен кейін бұл махаббат

Ал кешке махаббат бола ма?

Ал таңертең ояныңыз

Ал бірге әндесек, махаббат қосылады

Екі дауыс бір дауыстан алысырақ

Біз бірге хорды таңғажайып ете аламыз

Екі дауыс біреуден алыс, біреуден алыс, жалғастырады

Ал таңертең ояныңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз