Төменде әннің мәтіні берілген O Dono do Lugar , суретші - Edu Lobo, Romero Lubambo, Mauro Senise аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Edu Lobo, Romero Lubambo, Mauro Senise
Se essa rua que atravessa a minha vida
Fosse minha
Eu queria então cantar
Pra afastar a solidão da minha vida
E a tristeza ir bater noutro lugar
Se essa rua que me deixa de partida
Fosse minha
Eu mandava te buscar
Pra acalmar uma paixão da minha vida
E a tristeza ir bater noutro lugar
Se essa rua que caminha sem saída
Fosse minha
Como dono do lugar
Não falava do amor nessa modinha
Pra tristeza ir bater noutro lugar
Бұл менің өмірімді кесіп өтетін көше болса
менікі болды
Сондықтан мен ән айтқым келді
Жалғыздықты өмірімнен алып тастау үшін
Ал мұң басқа жерде соғылады
Мені кететін бұл көше болса
менікі болды
Мен сені шақырдым
Менің өмірімнің құмарлығын тыныштандыру үшін
Ал мұң басқа жерде соғылады
Бұл шығыссыз жүретін көше болса
менікі болды
Орын иесі ретінде
Мен бұл сәнде махаббат туралы айтқан жоқпын
Басқа жаққа кеткен қайғы үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз