Төменде әннің мәтіні берілген Negro Negro , суретші - Edu Lobo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Edu Lobo
Nem a água será espelho
Nem a cinza negro, negro
Nem o vôo será um traço
Original e perfeito
Nem o riso será do louco
Nem o sacro será do luto
Nem o mal fruto do acaso
Nem o bem o mel do justo
Quando o negro, negro de seus olhos
Se espalhar na natureza
Nem aves de arribação
Habitarão a tristeza
Quando o negro, negro de seus olhos
Se espalhar na natureza
Nem aves de arribação
Habitarão
Sequer a forma do pó
O vivo dará ao morto
Nem o amargo da bôca
Dirá do amor o seu gosto
Eu não quero saber o nome
Da fera comum das ruas
A forma cruel de luas
Que ordinária nos consome
Quando o negro, negro de seus olhos
Se espalhar na natureza
Nem aves de arribação
Habitarão a tristeza
Quando o negro, negro de seus olhos
Se espalhar na natureza
Nem aves de arribação
Habitarão
Су да айна болмайды
Қара сұр емес, қара
Ұшу да із болмайды
Түпнұсқа және мінсіз
Күлкі де ақылсыз болмайды
Қасиетті де қайғыдан болмайды
Кездейсоқтың жаман жемісі емес
Әділдің жақсысы да, балы да емес
Көзіңіздің қарасы қара болған кезде
Табиғатта тараңыз
Келетін құстар да жоқ
Олар қайғы-қасіретті мекендейді
Көзіңіздің қарасы қара болған кезде
Табиғатта тараңыз
Келетін құстар да жоқ
мекен етеді
Тіпті ұнтақ түрінде
Өліге тірілер береді
Тіпті ащы дәмі де жоқ
Сіз махаббат туралы өз талғамыңызды айтасыз
Мен атын білгім келмейді
Көшедегі қарапайым аң
Айдың қатыгез түрі
Бізді қарапайым нәрсе жейді
Көзіңіздің қарасы қара болған кезде
Табиғатта тараңыз
Келетін құстар да жоқ
Олар қайғы-қасіретті мекендейді
Көзіңіздің қарасы қара болған кезде
Табиғатта тараңыз
Келетін құстар да жоқ
мекен етеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз