Төменде әннің мәтіні берілген More Than Friends , суретші - Edie Brickell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Edie Brickell
Wonder why, wonder why, wonder why
Why must we pretend?
Why can’t we be more than friends?
Let’s be more than friends
What are you afraid of?
We’ve been playing games love
Together we crazy, good I mean baby
So why you gotta change up?
Baby when we make love, in ways I never made love
Feels so real, but something still is missing from the picture
Everywhere I go, people wanna know
Wonder where I been, what’s the deal with him
Is y’all really cool, is he just a friend
Now I’m asking you, tell me what it is
Look me in my eyes, you don’t have to lie
Must think I’m a fool, fucking around with you
Need to give me proof I need to hear the truth
I just got one question for you
Wonder why, wonder why, wonder why
Why must we pretend?
Why can’t we be more than friends?
Let’s be more than friends
I think you see me as your play thing
Your Friday to Sunday thing
I’m not your weekend love, your secret fuck
Brother I’m not playing
And if I wanted to be part time
I’d be working at the check-out line
At the liquor store, the picture show
Let me give you piece of my mind
Why don’t you put your arms around me huh?
Acting different when your friends around
See nah, when we together we fire
And no I never tell my friends your a friend
You’re my guy we’re together uh huh
Calling my phone about we needed a break?
How we gonna break up when we ain’t willing to date?
You say you want that real woman, when you get her you run
How come I never met the family like your dad and your mum?
And I don’t wanna hear it, stop being a bitch
You making me respect you less, I’m really starting to switch
You’re saying that and this and you’re heart broken
Yeah, you sound like shit like you’re taking a piss
Somebody wanna see ya chick, ya see the problem with this is
I’m waiting in vain, I’m waiting for you to change
We ain’t kicking it No, we ain’t chilling NO
We ain’t doing a ting blud
I’m more like a full time thing
See fam you got your own sock drawer
You can call me much more
More then just your friend much, more than before
Don’t play me like an extra, I got speaking roles
I am not that hoe, I am so much more
I wonder why
Wonder why, wonder why, wonder why
Why must we pretend?
Why can’t we be more than friends?
Let’s be more than friends
Don’t act like I’m tryna press you
It’s just you know
It’s obvious, it’s all there, like
What you waiting for
(why can’t we be more than friends, let’s be more than friends)
Stop pretending
(let's be more than friends, let’s be more than friends)
You know we more than friends
(let's be more than friend)
You know it’s me and you
(Why can’t we be more than friends?)
C’mon, yeah, sing
(More than friends, more than friends)
Why can’t we be more than friends?
Let’s be more than friends
(More than friends, more than friends)
Why can’t we be more than friends?
Let’s be more than friends
(More than friends, more than friends)
I think you see me as your play thing
Your Friday to Sunday thing
I’m not your weekend love, your secret fuck
Brother I’m not playing
And if I wanted to be part time
I’d be working at the check-out line
At the liquor store, the picture show
Let me give you piece of my mind
Let me give you piece of my mind…
Let me give you piece of my mind…
Неге, неге таң, неге таң
Неліктен біз өзімізді көрсетуіміз керек?
Неліктен біз достықтан артық бола алмаймыз?
Достан артық болайық
Сен неден қорқасың?
Біз махаббат ойындарын ойнадық
Екеуміз жындымыз, жақсы менің балам дегенім
Олай болса, неге өзгеру керек?
Балам, біз ғашық болған кезде, мен ешқашан ғашық болған емеспін
Өте шынайы, бірақ суретте бірдеңе жетіспейді
Мен қайда барсам да, адамдар білгісі келеді
Мен қайда болдым, оған не болды деп ойлайсың
Сіз шынымен кереметсіз бе, ол жай ғана дос па?
Енді мен сенен сұраймын, бұл не екенін айтшы
Менің көзіме қара, өтірік айтудың қажеті жоқ
Мен сенімен ақымақпын деп ойлауым керек
Маған дәлелдеу керек, мен шындықты естуім керек
Менің сізге бір ғана сұрағым бар
Неге, неге таң, неге таң
Неліктен біз өзімізді көрсетуіміз керек?
Неліктен біз достықтан артық бола алмаймыз?
Достан артық болайық
Мені сіз мені ойнайтын нәрсе ретінде көресіз деп ойлаймын
Сіздің жұмадан жексенбіге дейінгі ісіңіз
Мен сенің демалыс күндеріңдегі махаббатың емеспін, сенің құпия құмарың емеспін
Бауырым мен ойнамаймын
Егер мен күндізгі уақытта болғым келсе
Мен өткізу желісінде жұмыс істейтін едім
Ішімдік дүкенінде сурет көрсетіледі
Маған менің ойымның бір бөлігін берейін
Неге мені құшақтап алмайсың?
Достарың қасында жүргенде басқаша әрекет етеді
Қараңызшы, біз бірге атамыз
Жоқ, мен достарыма сенің досың деп ешқашан айтпаймын
Сен менің жігітімсің, біз біргеміз
Бізге үзіліс керек деп телефоныма қоңырау шалып жатырсыз ба?
Кездесуді қаламағанда, қалай айырылысамыз?
Сіз нағыз әйелді қалаймын дейсіз, оны алған кезде жүгіресіз
Неліктен мен сіздің әкеңіз бен анаңыз сияқты отбасын кездестірмедім?
Мен оны естігім келмейді, ақымақ болуды доғар
Сіз мені өзіңізді өзге өзгерте бастадым
Сіз мұны және мынаны айтып жатырсыз және жүрегіңіз жараланады
Иә, сіз сиысатын сияқтысыз
Біреу сені балапанмен көргісі келеді, бұл мәселеде
Бекер күтемін, сенің өзгеруіңді күтемін
Біз оны теппейміз Жоқ, жоқ жоқ жоқ
Біз ренжітіп жатқан жоқпыз
Мен толық уақытты білемін
Сіздің жеке шұлық тартпасы бар отбасыңызды қараңыз
Маған көбірек қоңырау шалуыңызға болады
Сіздің досыңыздан әлдеқайда көп, бұрынғыдан да көп
Мені қосымша ойнама, менің сөйлейтін рөлдерім бар
Мен олай емеспін, мен одан да көппін
Мен неге?
Неге, неге таң, неге таң
Неліктен біз өзімізді көрсетуіміз керек?
Неліктен біз достықтан артық бола алмаймыз?
Достан артық болайық
Мен сені басып жатқандай әрекет жасама
Бұл тек сіз білесіз
Бұл анық, бәрі бар, сияқты
Сіз не күтесіз
(неліктен біз достан артық бола алмаймыз, дос болайық )
Жасандылықты доғар
(достан артық болайық, достан артық болайық)
Сіз бізді достардан да артық білесіз
(достан артық болайық)
Бұл мен және сіз екенін білесіз
(Неге біз достардан артық бола алмаймыз?)
Жүр, иә, ән айт
(Достардан артық, достардан артық)
Неліктен біз достықтан артық бола алмаймыз?
Достан артық болайық
(Достардан артық, достардан артық)
Неліктен біз достықтан артық бола алмаймыз?
Достан артық болайық
(Достардан артық, достардан артық)
Мені сіз мені ойнайтын нәрсе ретінде көресіз деп ойлаймын
Сіздің жұмадан жексенбіге дейінгі ісіңіз
Мен сенің демалыс күндеріңдегі махаббатың емеспін, сенің құпия құмарың емеспін
Бауырым мен ойнамаймын
Егер мен күндізгі уақытта болғым келсе
Мен өткізу желісінде жұмыс істейтін едім
Ішімдік дүкенінде сурет көрсетіледі
Маған менің ойымның бір бөлігін берейін
Сізге менің ойымның бір бөлігін беруге рұқсат етіңіз ...
Сізге менің ойымның бір бөлігін беруге рұқсат етіңіз ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз