Төменде әннің мәтіні берілген Le chemin de la joie , суретші - Eddy Mitchell, Les Chaussettes Noires аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eddy Mitchell, Les Chaussettes Noires
Il viendra le temps où nous partirons
Sur des chemins de joie
Brillants de lumière
Il viendra le temps où nous partirons
Pour cueillir à pleins bras
Des moissons entières
Et pour nous accueillir
Au bout de la terre
Devant nous, va s’ouvrir
La porte de tous les mystères
Tous les mystères
Il viendra le temps où nous comprendrons
Que les joies d’ici bas
Sont bien peu de choses
Il viendra le temps où nous partirons
Vers un royaume bleu
Par delà nos rêves
Il viendra le temps où nous partirons
Sans regret tous les deux
Vers une autre grève
Quand la nuit posera
Sa main sur la terre
Nous ne serons plus là
Où l’homme a jeté ses frontières
Et ses frontières
Il viendra le temps où nous comprendrons
Qu’une éternelle joie
Déjà, nous tend les bras
Кететін кезіміз келеді
Қуаныш жолында
Жарықтың жарқырауы
Кететін кезіміз келеді
Толық қолмен жинау
Тұтас егін
Және бізді қарсы алу үшін
Жердің соңында
Біздің алдымызда ашылады
Барлық жұмбақтардың қақпасы
барлық жұмбақтар
Түсінетін кезіміз келеді
Төмендегі қуаныштар
Өте аз заттар
Кететін кезіміз келеді
Көк патшалыққа
біздің арманымыздан тыс
Кететін кезіміз келеді
Екеуіңде өкінбейсің
Басқа ереуілге
Түн қашан батады
Қолы жерде
Біз енді бұл жерде болмаймыз
Адам өзінің шекарасын қайда тастады
Және оның шекаралары
Түсінетін кезіміз келеді
Қандай мәңгілік қуаныш
Қазірдің өзінде бізге хабарласу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз