L'Homme et L'Enfant - Eddie Constantine, BLUE STARS, Raymond Lefèvre et son Orchestre
С переводом

L'Homme et L'Enfant - Eddie Constantine, BLUE STARS, Raymond Lefèvre et son Orchestre

  • Альбом: Eddie Constantine

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:19

Төменде әннің мәтіні берілген L'Homme et L'Enfant , суретші - Eddie Constantine, BLUE STARS, Raymond Lefèvre et son Orchestre аудармасымен

Ән мәтіні L'Homme et L'Enfant "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'Homme et L'Enfant

Eddie Constantine, BLUE STARS, Raymond Lefèvre et son Orchestre

Оригинальный текст

Dis Monsieur, Beau Monsieur

Est-ce que la terre est ronde?

Si c’est vrai, l’oiseau bleu

Où est-il dans le monde?

Tous les jours je suis là

Et pleure en l’attendant

Pleurais-tu comme moi quand tu étais enfant

Que devient le soleil quand il tombe à la mer

Et pourquoi le matin, le ciel est si clair

Pourquoi donc, je ne peux m’envoler dans le vent

Et pourquoi, dis Monsieur, tu pleures en m'écoutant?

Mon enfant, mon enfant, c’est vrai la terre est ronde

Et longtemps, j’ai cherché, l’oiseau bleu dans le monde

Comme toi, j’ai pleuré en tendant mes deux bras

Mais pour toi, j’en suis sûr, un beau jour, il viendra

N’aie pas peur, le soleil ne meurt pas sous les dunes

Il s’en va pour t’offrir un beau clair de lune

Et pourquoi voudrais-tu t’envoler dans le vent?

J’ai voulu, moi aussi et j’ai des cheveux blancs

Ne pleure plus, beau Monsieur, puisque la tere est ronde

Pour t’offrir l’oiseau bleu, je vais courir le monde

Mon enfant, ne pars pas, ne pars pas pour ailleurs

L’oiseau bleu, il est là, cherche bien dans ton coeur

Si c’est vrai, dis Monsieur, j’irai dans le soleil

Pour cueillir avec lui un morceau de ciel

Mon enfant, tu iras, bien plus loin que le jour

L’oiseau bleu, c’est l’amour, l’amour

Перевод песни

Мырза, әдемі мырза айтыңыз

Жер дөңгелек пе?

Егер бұл рас болса, көк құс

Ол дүниенің қай жерінде?

Күнде мен осындамын

Ал оны күтіп жылап

Бала кезіңде мен сияқты жылаттың ба

Күн теңізге түскенде не болады

Неліктен таңертең аспан ашық болады

Неге олай, желмен ұша алмаймын

Неге, мырза айтыңызшы, мені тыңдап жылайсыз ба?

Балам, балам, жердің дөңгелек екені рас

Ұзақ іздедім, дүниедегі көк құс

Мен де сен сияқты екі қолымды созып жыладым

Бірақ сен үшін ол бір жақсы күннің келетініне сенімдімін

Қорықпа, төбелердің астында күн өлмейді

Ол сізге әдемі ай сәулесін беруге барады

Ал сен неге желмен ұшар едің?

Мен де қалап едім, менің де шашым ақ

Жыламаңдар, сұлу мырза, жер дөңгелек

Саған көк құсты беру үшін мен әлемді жүгіремін

Балам, барма, басқа жаққа барма

Көк құс, ол бар, жүрегіңнің түбіне қара

Егер рас болса, мырза айтыңыз, мен күнге барамын

Онымен бірге аспанның бір бөлігін жұлып алу үшін

Балам, кетесің, Күннен-күнге

Көк құс – махаббат, махаббат

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз