Төменде әннің мәтіні берілген Salieri , суретші - East Of The Wall аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
East Of The Wall
I’d promised to go, but now that it’s time, the scene of what I’d missed
Is haunting me through tattered blinds
«Lift your eyes from above.
Let your life flow out.»
Born from resistance, and plagued by irreverence
The burden of a slow memory’s remnants
Awaken in moments and search for the relevance
The instance fades and leaves me no change
It wouldn’t seem like such a blow if only minds could be renewed as well as bone
If only years could all be hewn as well as stone
A burst of color and dismay rends a draped malaise which
Maligned as it may, still offers up a sanctum’s peace
A cloven hoof crawls for the hobbled
The forked tongue croaks the call of the dumb
What passes over when heads are steeped, neck deep
In the drolls cast off by the shrugging arms, the wading mass
The sludge so thick all limbs are lamed?
Still we waddle all the same
Cast off all my weight
«So cast your light away.
They’ll shine your light out.»
This bleeding erupted from the sores of wasted gods
The tension was broken by bloodied fists and open arms
The meaning destructed in solitude and fits of calm
Residing in daydreams, you’ll only feel it once it’s gone
One day, and one chance to fail one day
You’ll never screw this again, so take it all the way and dig through your grave
Мен баруға уәде бердім, бірақ қазір уақыт келді, мен сағынған көрініс
Жыртылған жалюзи арқылы мені қуантады
«Көздеріңізді жоғарыдан көтеріңіз.
Өміріңіз ағынмен өтсін».
Қарсылықтан туған және менсінбеушілік азапты
Баяу жадтың қалдықтарының ауыртпалығы
Сәттерде ояныңыз және өзектілігін іздеңіз
Мысал өшіп, менде өзгеріс қалдырмайды
Ақыл мен сүйекті ғана жаңартқанда, мұндай соққы болмас еді.
Жылдардың барлығын тастай кесетін болса болса
Түстің жарылуы және мазасыздану жарық жеңілсіздікті жарады
Қаншалықты жаман болса да, киелі орынның тыныштығын ұсынады
Төбешік тұяқ мінгенді іздейді
Мылқаулардың үнін айыр тіл шырылдатады
Бастар тік, мойын тереңде не өтеді
Иығын қисайған қолдар, дүбірлі масса
Қалың лайдың барлық мүшелері ақсап тұр ма?
Біз бәрібір біз бәрін де айналдырамыз
Бар салмағымды тастаңыз
«Сондықтан жарығыңызды өшіріңіз.
Олар сіздің нұрыңызды сөндіреді.»
Бұл қан ысырап болған құдайлардың жараларынан шықты
Шиеленісті қанды жұдырықтар мен ашық қолдар үзді
Мәні жалғыздықта және тыныштықта бұзылады
Арманда өмір сүріп, сіз оны жоғалған соң ғана сезінесіз
Бір күн және бір күні сәтсіздікке бір мүмкіндік
Сіз мұны енді ешқашан бұрмалай алмайсыз, сондықтан оны жол бойы алыңыз және қабіріңізді қазып алыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз