Төменде әннің мәтіні берілген Fleshmaker , суретші - East Of The Wall аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
East Of The Wall
A mirthsome gold;
these lives you hold you’ll hide away
The lidless casket, the guilded lining
Shines in the old light, gleams in the muted bay
These lines have been etched in bone, carved and faded, stretched as taut as
stone.
Draped across the moonlit base, a mirrorbed reflects the faces bright in
the moment
Wide and awake with fright
Seared by the scorchlight, lives are worth we’ll trade
We couldn’t cower too quickly.
We couldn’t bear to brave the gaze of the end
And when the creep of flames engulf the all, you’ll swallow them whole
You’ll intake this bile, and you’ll reap what I’ve soiled, what you’ve sown
So have the stilted grown
Bury me in all the filth and shame, and all the moments filled with them
It’s all the same.
I’ll give it away
I’ll taint my flesh and you’ve naught but hell to taste
Tear it away.
The rot is palpable.
The waft escapes
The bread we broke sustaining you.
The blood, you choked, the draining flu
No sign that anyone knew.
Gods you hunger, so tear us wide and eat your fill
You look so tired.
I couldn’t save for you some raw meat
Your limbs are wires, but all I have for you is thawed
You’ll get your means.
You’ve earned these seeds
Now when you salivate you’ll bleed
Drawn to the stench of plebes who dulled their sheen to match a hope we
couldn’t feel
This is all we are: a listless gold, the lifeless old, frail in the moment
Scared as the eyes reveal their sheen.
Be careful what you hold
The flesh has turned, your wretch was earned
Bright in the moment, wide and awake with fright
Seared by the scorchlight, our lives are worth we trade
Керемет алтын;
Сіз ұстаған бұл өмірлер сіз жасырып кетесіз
Қақпақсыз қорап, гильді төсем
Ескі нұрда жарқырайды, үнсіз шығанақта жарқырайды
Бұл сызықтар сүйекке қашалған, ойылған және бозарған, керілгендей тартылған.
тас.
Ай сәулесі түсетін негізге салынған айна төсеніштері жарқын жүздерді көрсетеді
сәт
Кең және қорқыныштан ояу
Күйіп тұрған өмір біз саудаласуға тұрарлық
Біз тым тез қорқып кете алмадық.
Біз ақырзаманға төтеп бере алмадық
Ал жалынның бәрін шарпыған кезде, сіз оларды толығымен жұтасыз
Сіз бұл өтті ішесіз, мен кірлегенді, сіз не еккеніңізді орасыз
Сонымен, қаңқалар өсті
Мені барлық кір мен ұятқа және соларға толы барлық сәттерге көм
Мұның бәрі бірдей.
Мен беремін
Мен өз денемді ластаймын, ал сізде тозақтан басқа ештеңе жоқ
Оны жыртып алыңыз.
Шірік сезіледі.
Шал қашып кетеді
Біз сындырған нан сені асырау үшін.
Қан, тұншығып қалдың, ағып жатқан тұмау
Ешкім білген белгі жоқ.
Құдай-ау, сен ашсың, сондықтан бізді жыртып, тойып ал
Сіз қатты шаршаған сияқтысыз.
Мен саған шикі ет сақтай алмадым
Аяқ-қолдарыңыз сымдар, бірақ менде сен үшін бары еріген болды
Сіз өз қаражатыңызды аласыз.
Сіз бұл тұқымдарды алдыңыз
Енді сілекей ағып жатқанда қан кетесің
Біз үміттенеміз деп жылтырын күңгірттенген плебтардың иісіне таң қалды
сезе алмады
Бәріміз, біз: бұл тізбегі жоқ алтын, жансыз ескі, мезгіл
Көздер жылтылдаған сайын қорқады.
Не ұстағаныңызға абай болыңыз
Ет айналды, байғұс тап болды
Осы сәтте жарқын, кең және қорқыныштан ояу
Шамның отында күйген біздің өміріміз саудаға тұрарлық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз