Төменде әннің мәтіні берілген Y la tarde está muriendo , суретші - Duncan Dhu аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Duncan Dhu
Las palabras duelen más
Cuando son tan limpias
Como la lluvia;
Y la tarde está muriendo;
Y la tarde está muriendo
Esto no es nada
Tú y yo llegamos hasta aquí;
Llegamos hasta aquí
Sin darnos cuenta
Que el amor se nos quedó
Se nos quedó en el coche
Y afuera otra vez
La tarde muere
A veces creo caer
Desde el techo del mundo
Desnudo y ciego;
Y no hay nadie junto a mí;
Y no hay nadie junto a mí
Esto no es nada
Tú estás de nuevo a mi lado
Aunque el amor esté en el coche
Esto no es nada
Aunque parezca el final;
Sólo la tarde está muriendo
Y afuera otra vez
La tarde muere;
La tarde está muriendo
Esto no es nada
Por lo que no hayamos pasado;
Por lo que no hayamos pasado
Esto no es nada
Por lo que no hayamos pasado;
Por lo que no hayamos pasado
сөздер көбірек ауыртады
олар соншалықты таза болғанда
Жаңбыр сияқты;
Ал түстен кейін өледі;
Ал түс ауа өліп жатыр
Бұл ештеңе емес
Сіз бен біз осы уақытқа дейін жеттік;
біз мұнда келдік
Өзіміз түсінбей
Сол махаббат бізде қалды
Біз көлікте қалдық
және қайтадан шығады
түстен кейін өледі
Кейде құлап қалдым деп ойлаймын
дүниенің төбесінен
Жалаңаш және соқыр;
Ал менің қасымда ешкім жоқ;
Ал менің қасымда ешкім жоқ
Бұл ештеңе емес
Сен тағы менің жанымдасың
Махаббат көлікте болса да
Бұл ештеңе емес
Соңы болып көрінсе де;
Тек түс ауа ғана өліп жатыр
және қайтадан шығады
Түстен кейін өледі;
түстен кейін өледі
Бұл ештеңе емес
Біз нені бастан өткердік;
Басымыздан өтпеген
Бұл ештеңе емес
Біз нені бастан өткердік;
Басымыздан өтпеген
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз