Talk About It - Dr. Dre, King Mez, Justus
С переводом

Talk About It - Dr. Dre, King Mez, Justus

Альбом
Compton
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
195030

Төменде әннің мәтіні берілген Talk About It , суретші - Dr. Dre, King Mez, Justus аудармасымен

Ән мәтіні Talk About It "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Talk About It

Dr. Dre, King Mez, Justus

Оригинальный текст

I don’t give one fuck

Off the top I wish a nigga would try a nigga

Real shit, y’all counterfeit

Y’all niggas bad business

That’s why the game all fucked up

Fuck Glocks, I’m all about Fort Knox, nigga

Ridin' through your neighborhood

Throwin' money out the window like «What!?»

You about the dollar (You know nothin' 'bout it)

Your poor life been without it

My life in the spotlight

Oh no, no, no, I ain’t even got to talk about it, talk about it

Hol' up, if you really 'bout it

Tell these mothafuckas we don’t even wanna talk about it, what?

I don’t know everything, but one thing, one thing I do know

One thing, one thing I do know (I know, I know, I know)

Is one day I’mma have everything

It was all a dream, it was all a dream (I want it all!)

I just bought California

Them other states ain’t far behind it either

I remember selling instrumentals off a beeper

Millionaire before the headphones or the speakers

I was getting money 'fore the internet

Still got Eminem checks I ain’t opened yet

MVP, shit, this is where the trophies at

D-R-E, yeah, this is where the dope is at

The world ain’t enough, I want it all

Goddammit, I’m too old, I forgot I got it all

But Andre young enough to still get involved

And Andre still young enough to say fuck y’all

Fuck you, fuck you, and you in the corner too

If you wanna beef, make sure that that’s somethin' you wanna do

There’s some missin' people that felt that way too

I don’t know everything, but one thing, one thing I do know

One thing, one thing I do know (I know, I know, I know)

Is one day I’mma have everything

It was all a dream… It was all a dream… (I want it all!)

What the fuck was y’all thinking?

You let the wrong young nigga link with a legend

'Lotta new niggas talking crazy on the records

I’m the only king here, you can tell 'em that I said it

I’m the black Eminem, I’m the humbler 50

I’m D.O.C., who do it better?

Nobody fuckin' with me

I murder rappers everyday, 'til police come and get me

And Dre just come and bail me out and then we hit the studio

Ain’t no new rap in my ear, too many depressed niggas

Emotional every song, deserve to have breast niggas

Crying 'bout my old girl, funny how I left niggas

Trying to get my ex boxed, Red Ring of Death niggas

I’m Kanye raising the diamond on the day of his chaining

If this was you, your diamond wouldn’t be worth the appraising

I’m just talking reckless, I’m just off the record

But I mean it, kept my blessings

We was dreaming, now we close enough to see it

I don’t know everything, but one thing, one thing I do know

One thing, one thing I do know (I know, I know, I know)

Is one day I’ma have everything

It was all a dream, it was all a dream (I want it all!)

Listen, I’ve been tryna get it all

I’m just in this bitch, I’ma show 'em how to get involved

Yeah I want everything, yeah I want everything

Talk about it, hol' up, if you really 'bout it

Tell these mothafuckas we don’t even wanna talk about it, what?

Перевод песни

Мен бірде-бір мән бермеймін

Ең бастысы, мен негрдің негрді сынап көргенін қалаймын

Нағыз сұмдық, бәрің де жалғансың

Бәрің жаман бизнес екенсіңдер

Сондықтан ойынның бәрі бұзылды

Глокс, мен Форт Нокс туралымын, негр

Сіздің маңайыңызда жүру

Ақшаны терезеден «Не!?» Деп лақтырып жібереді.

Сіз доллар туралы (сіз бұл туралы ештеңе білмейсіз)

Сенің бейшара өмірің онсыз өтті

Менің  өмірім                 көз көз көңілінде        өмірім                         көз       өмірім        көз көз көңілінде      өмірім  

О жоқ, жоқ, жоқ, бұл туралы айтудың да, айтудың да  қажеті жоқ

Тоқтай тұрыңыз, егер сіз шынымен бұл туралы білсеңіз

Айтыңызшы, біз бұл туралы сөйлескіміз келмейді, не?

Мен бәрін білмеймін, бірақ бір нәрсе, мен білемін

Бір нәрсе, мен бір білемін (білемін, білемін, білемін)

Бір күні менде бәрі болады

Мұның бәрі арман болды, оның бәрі арман болды (мен бәрін қалаймын!)

Мен жаңа ғана Калифорнияны сатып алдым

Басқа мемлекеттер де одан артта қалған жоқ

Аспаптарды сигнал арқылы сатқаным есімде

Құлаққап немесе динамик алдында миллионер

Мен интернеттен бұрын ақша тауып жүрдім

Мен әлі ашпаған Эминем чектерін алдым

MVP, шіркін, трофейлер осы жерде

D-R-E, иә, допинг осы жерде

Әлем жеткіліксіз, мен мұның бәрін қалаймын

Құдай-ау, мен тым қартайдым, барлығын алғанымды ұмытып қалдым

Бірақ Андре әлі де араласуға жеттік

Ал Андре әлі жас, бәріңе "бля" деуге

Бля, сені, сен де бұрышта

Сиыр еті алғыңыз келсе, мұның өзіңіз қалаған нәрсе екеніне көз жеткізіңіз

Сағынып жүрген адамдар да бар

Мен бәрін білмеймін, бірақ бір нәрсе, мен білемін

Бір нәрсе, мен бір білемін (білемін, білемін, білемін)

Бір күні менде бәрі болады

Мұның бәрі арман болды... Мұның бәрі арман болды... (Мен бәрін қалаймын!)

Сіз не ойладыңыз?

Сіз қате жас неггаға аңызбен байланыстыруға  рұқсат бердіңіз

"Лотта жаңа негрлер рекордтарда ессіз сөйлеп жатыр

Мен мұнда жалғыз патшамын, сіз оларға мен айтқанымды айта аласыз

Мен қара Эминеммін, мен 50-дегі кішіпейілмін

Мен D.O.C., мұны кім жақсы жасайды?

Менімен ешкім ойнамайды

Полиция келіп, мені ұстап алғанша, мен күнде рэперлерді өлтіремін

Дре келіп, мені кепілдікке жіберді, содан кейін студияға жеттік

Менің құлағымда жаңа рэп жоқ, тым көп көңілсіз негрлер

Сезімге толы әрбір ән,  мүшесі бар негрлерге лайық

Кәрі қызым үшін жыладым, мен қарақұрттарды тастап кеткенім қызық

Менің бұрынғы қорапты                                                                                         тырыс        тырыс    тырысуда                                            тырыстырып     тырысудамын, «Өлім Қызыл  сақина » негрлер

Мен гауһар тасты шынжырлаған күні көтеріп жатқан Каньемін

Бұл сіз болсаңыз, гауһар бағалауға  тұрмас еді

Мен жай ғана абайсызда сөйлеп тұрмын, мен жай ғана жазбадан тыс қалдым

Бірақ мен айтқым келеді, баталарымды  сақтадым

Біз армандаған едік, енді оны көруге жақынбыз

Мен бәрін білмеймін, бірақ бір нәрсе, мен білемін

Бір нәрсе, мен бір білемін (білемін, білемін, білемін)

Бір күні менде бәрі болады

Мұның бәрі арман болды, оның бәрі арман болды (мен бәрін қалаймын!)

Тыңдаңыз, мен барлығын алуға тырыстым

Мен жай ғана осы қаншықпын, мен оларға қалай қатысу керектігін көрсетемін

Иә, мен бәрін қалаймын, иә, мен бәрін қалаймын

Бұл туралы сөйлесіңіз, егер сіз бұл туралы шынымен айтасыз

Айтыңызшы, біз бұл туралы сөйлескіміз келмейді, не?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз