Төменде әннің мәтіні берілген Adieu , суретші - Doxx аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Doxx
J’ai rien à raconter, y’a rien qui se passe dans ma vie
L’averse n’est pas passée, j’reste dans l’espace le temps d’une nuit
J’regarde par la fenêtre, les étoiles forment ton prénom
Un problème d'égo énorme ressert le canon
Ce soir j’vais pas rentrer, j’reste sur le banc où on s’aimait
Une petite crystalline, un verre d’Whiskey, tu m’sers de rêve
Mais nan je ne sais pas tout ça, c'était peut-être qu’un rêve
Car chaque dispute le soir se finissait par un «je t’aime»
J’ai peur pour l’avenir, j’ai laissé mon cœur à Venise
Là-bas les rues sont serrées et ma tête a deux valises
On était bien tous les deux, on retournait la chambre d’hôtel
Tu m’dis qu’t’as peur que j’l’aime alors que devant toi je saigne
Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe?
J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire
J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste
Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe?
J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire
J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste
J’vais m’laisser mourir, j’veux m’laisser renaître
Mon cœur est sous-vide, mon esprit se perd
Les souvenirs s’envolent dans le ciel je me rappelle comme tout était beau,
j’ai touché le sommet
Je n’ai plus sommeil, ton odeur dans l’lit
J’ai envie d’le brûler pour plus rien sentir
Mais bon ça, ça marchera pas
Et j’suis dans l’mal encore une fois
Seul dans la chambre d’hôtel, ce soir j’ai songé à t’appartenir
T’es pas comme toutes mes partenaires, t’es partie tu vas pas r’venir
Et c’est égoïste mais j’espère qu’tu penseras à moi toute ta vie,
qu’tu penseras à moi toute la nuit
Et pourtant j’te vois encore devant moi
Je sais pas c’que j’attends j’vois le temps qui passe
Et tu sais que pour toi j’aurais tout quitté
Ma famille ou mes proches juste pour t’embrasser
Enfin bon j’te remercie pour ces sentiments
Car sans toi j’vivais mal mais ce mal me manquent
Enfin bon j’te remercie pour ces sentiments
Car sans toi j’vivais mal mais ce mal me manquent
Je t’ai aimée comme jamais
C’est l’heure de quitter la pièce
A jamais tu s’ras ma belle
A jamais dans tous mes rêves
Adieu
Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe?
J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire
J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste
Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe?
J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire
J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste
Менің айтатын ештеңем жоқ, менің өмірімде ештеңе болып жатқан жоқ
Душ өтпеді, ғарышта бір түн қалдым
Терезеден қарасам, жұлдыздар сенің атыңды құрайды
Үлкен эго мәселесі баррельді қатайтады
Бүгін түнде мен үйге бармаймын, мен бір-бірімізді сүйген орындықта тұрамын
Кішкене кристалды, бір стақан виски, сен маған армандайсың
Бірақ мен мұның бәрін білмеймін, мүмкін бұл жай ғана арман болды
Себебі түнде әр дау «мен сені сүйемін» деген сөзбен аяқталды.
Мен болашақтан қорқамын, жүрегімді Венецияда қалдырдым
Онда көше тар, басымда екі чемодан бар
Екеуміз де жақсы болдық, қонақүй бөлмесін ауыстырдық
Сен маған оны сүйемін деп қорқасың, алдыңда қансырап тұрғанда айтасың
Менің не істегенімізді қалайтынымды білесің бе, қызым?
Мен тек күлкіден басқа барлық проблемаларымыздан алыс, қайтадан кеткім келеді
Мойындаймын, мен өзімнің кім екенімді білмеймін, мені бұлай мұңайтпашы
Менің не істегенімізді қалайтынымды білесің бе, қызым?
Мен тек күлкіден басқа барлық проблемаларымыздан алыс, қайтадан кеткім келеді
Мойындаймын, мен өзімнің кім екенімді білмеймін, мені бұлай мұңайтпашы
Мен өзімді өлуге рұқсат етемін, қайта туылғым келеді
Менің жүрегім бос, ойым жоғалды
Аспанда естеліктер ұшады, бәрі қандай әдемі болғаны есімде
Мен шыңға жеттім
Мен енді ұйықтамаймын, төсекте сенің иісің
Мен одан артық ештеңе сезінбеу үшін оны күйдіргім келеді
Бірақ эй, бұл жұмыс істемейді
Ал мен тағы бір қиындыққа тап болдым
Қонақ үй бөлмесінде жалғыз, бүгін түнде мен саған тиесілімін деп ойладым
Сен менің барлық серіктестерім сияқты емессің, сен кетіп қалдың, қайтып келмейді
Бұл өзімшілдік, бірақ сен мені өмір бойы ойлайсың деп үміттенемін,
түні бойы сен мені ойлайсың
Сонда да мен сені көз алдымда көремін
Не күтіп тұрғанымды білмеймін, уақыттың өтіп жатқанын көріп тұрмын
Ал сен үшін мен бәрін тастап кетер едім
Менің отбасым немесе менің жақындарым сені сүйу үшін
Қалай болғанда да, осы сезімдеріңіз үшін рахмет
Өйткені сенсіз мен жаман өмір сүрдім, бірақ осы зұлымдықты сағындым
Қалай болғанда да, осы сезімдеріңіз үшін рахмет
Өйткені сенсіз мен жаман өмір сүрдім, бірақ осы зұлымдықты сағындым
Мен сені бұрын болмағандай сүйдім
Бөлмеден шығатын уақыт келді
Мәңгі сен менің сұлуым болып қаласың
Менің барлық арманымда мәңгілік
Сау болыңыз
Менің не істегенімізді қалайтынымды білесің бе, қызым?
Мен тек күлкіден басқа барлық проблемаларымыздан алыс, қайтадан кеткім келеді
Мойындаймын, мен өзімнің кім екенімді білмеймін, мені бұлай мұңайтпашы
Менің не істегенімізді қалайтынымды білесің бе, қызым?
Мен тек күлкіден басқа барлық проблемаларымыздан алыс, қайтадан кеткім келеді
Мойындаймын, мен өзімнің кім екенімді білмеймін, мені бұлай мұңайтпашы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз