Adieu - Doxx
С переводом

Adieu - Doxx

Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
254400

Төменде әннің мәтіні берілген Adieu , суретші - Doxx аудармасымен

Ән мәтіні Adieu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Adieu

Doxx

Оригинальный текст

J’ai rien à raconter, y’a rien qui se passe dans ma vie

L’averse n’est pas passée, j’reste dans l’espace le temps d’une nuit

J’regarde par la fenêtre, les étoiles forment ton prénom

Un problème d'égo énorme ressert le canon

Ce soir j’vais pas rentrer, j’reste sur le banc où on s’aimait

Une petite crystalline, un verre d’Whiskey, tu m’sers de rêve

Mais nan je ne sais pas tout ça, c'était peut-être qu’un rêve

Car chaque dispute le soir se finissait par un «je t’aime»

J’ai peur pour l’avenir, j’ai laissé mon cœur à Venise

Là-bas les rues sont serrées et ma tête a deux valises

On était bien tous les deux, on retournait la chambre d’hôtel

Tu m’dis qu’t’as peur que j’l’aime alors que devant toi je saigne

Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe?

J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire

J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste

Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe?

J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire

J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste

J’vais m’laisser mourir, j’veux m’laisser renaître

Mon cœur est sous-vide, mon esprit se perd

Les souvenirs s’envolent dans le ciel je me rappelle comme tout était beau,

j’ai touché le sommet

Je n’ai plus sommeil, ton odeur dans l’lit

J’ai envie d’le brûler pour plus rien sentir

Mais bon ça, ça marchera pas

Et j’suis dans l’mal encore une fois

Seul dans la chambre d’hôtel, ce soir j’ai songé à t’appartenir

T’es pas comme toutes mes partenaires, t’es partie tu vas pas r’venir

Et c’est égoïste mais j’espère qu’tu penseras à moi toute ta vie,

qu’tu penseras à moi toute la nuit

Et pourtant j’te vois encore devant moi

Je sais pas c’que j’attends j’vois le temps qui passe

Et tu sais que pour toi j’aurais tout quitté

Ma famille ou mes proches juste pour t’embrasser

Enfin bon j’te remercie pour ces sentiments

Car sans toi j’vivais mal mais ce mal me manquent

Enfin bon j’te remercie pour ces sentiments

Car sans toi j’vivais mal mais ce mal me manquent

Je t’ai aimée comme jamais

C’est l’heure de quitter la pièce

A jamais tu s’ras ma belle

A jamais dans tous mes rêves

Adieu

Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe?

J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire

J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste

Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe?

J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire

J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste

Перевод песни

Менің айтатын ештеңем жоқ, менің өмірімде ештеңе болып жатқан жоқ

Душ өтпеді, ғарышта бір түн қалдым

Терезеден қарасам, жұлдыздар сенің атыңды құрайды

Үлкен эго мәселесі баррельді қатайтады

Бүгін түнде мен үйге бармаймын, мен бір-бірімізді сүйген орындықта тұрамын

Кішкене кристалды, бір стақан виски, сен маған армандайсың

Бірақ мен мұның бәрін білмеймін, мүмкін бұл жай ғана арман болды

Себебі түнде әр дау «мен сені сүйемін» деген сөзбен аяқталды.

Мен болашақтан қорқамын, жүрегімді Венецияда қалдырдым

Онда көше тар, басымда екі чемодан бар

Екеуміз де жақсы болдық, қонақүй бөлмесін ауыстырдық

Сен маған оны сүйемін деп қорқасың, алдыңда қансырап тұрғанда айтасың

Менің не істегенімізді қалайтынымды білесің бе, қызым?

Мен тек күлкіден басқа барлық проблемаларымыздан алыс, қайтадан кеткім келеді

Мойындаймын, мен өзімнің кім екенімді білмеймін, мені бұлай мұңайтпашы

Менің не істегенімізді қалайтынымды білесің бе, қызым?

Мен тек күлкіден басқа барлық проблемаларымыздан алыс, қайтадан кеткім келеді

Мойындаймын, мен өзімнің кім екенімді білмеймін, мені бұлай мұңайтпашы

Мен өзімді өлуге рұқсат етемін, қайта туылғым келеді

Менің жүрегім бос, ойым жоғалды

Аспанда естеліктер ұшады, бәрі қандай әдемі болғаны есімде

Мен шыңға жеттім

Мен енді ұйықтамаймын, төсекте сенің иісің

Мен одан артық ештеңе сезінбеу үшін оны күйдіргім келеді

Бірақ эй, бұл жұмыс істемейді

Ал мен тағы бір қиындыққа тап болдым

Қонақ үй бөлмесінде жалғыз, бүгін түнде мен саған тиесілімін деп ойладым

Сен менің барлық серіктестерім сияқты емессің, сен кетіп қалдың, қайтып келмейді

Бұл өзімшілдік, бірақ сен мені өмір бойы ойлайсың деп үміттенемін,

түні бойы сен мені ойлайсың

Сонда да мен сені көз алдымда көремін

Не күтіп тұрғанымды білмеймін, уақыттың өтіп жатқанын көріп тұрмын

Ал сен үшін мен бәрін тастап кетер едім

Менің отбасым немесе менің жақындарым сені сүйу үшін

Қалай болғанда да, осы сезімдеріңіз үшін рахмет

Өйткені сенсіз мен жаман өмір сүрдім, бірақ осы зұлымдықты сағындым

Қалай болғанда да, осы сезімдеріңіз үшін рахмет

Өйткені сенсіз мен жаман өмір сүрдім, бірақ осы зұлымдықты сағындым

Мен сені бұрын болмағандай сүйдім

Бөлмеден шығатын уақыт келді

Мәңгі сен менің сұлуым болып қаласың

Менің барлық арманымда мәңгілік

Сау болыңыз

Менің не істегенімізді қалайтынымды білесің бе, қызым?

Мен тек күлкіден басқа барлық проблемаларымыздан алыс, қайтадан кеткім келеді

Мойындаймын, мен өзімнің кім екенімді білмеймін, мені бұлай мұңайтпашы

Менің не істегенімізді қалайтынымды білесің бе, қызым?

Мен тек күлкіден басқа барлық проблемаларымыздан алыс, қайтадан кеткім келеді

Мойындаймын, мен өзімнің кім екенімді білмеймін, мені бұлай мұңайтпашы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз