Төменде әннің мәтіні берілген Estrela Da Terra , суретші - Dori Caymmi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dori Caymmi
Por mais que haja dor e agonia
Por mais que haja treva sombria
Existe uma luz que é meu guia
Fincada no azul da amplidão
É o claro da estrela do dia
Sobre a terra da promissão
Por mais que a canção faça alarde
Por mais que o cristão se acovarde
Existe uma chama que arde
E que não se apaga mais não
É o brilho da estrela da tarde
Na boina do meu capitão
E a gente
Rebenta do peito a corrente
Com a ponta da lâmina ardente
Da estrela na palma da mão
Por mais que a paixão não se afoite
Por mais que minh’alma se amoite
Existe um clarão que é um açoite
Mais forte e maior que a paixão
É o raio da estrela do noite
Cravada no meu coração
E a gente
Já prepara o chão pra semente
Pra vinda da estrela cadente
Que vai florescer no sertão
Igual toda lenda se encerra
Virá um cavaleiro de guerra
Cantndo no alto da serra
Montado no seu alazão
Trazendo a estrela da terra
Sinal de uma nova estação
Қанша азап пен азап болса
Қанша қараңғылық бар
Менің жол көрсетушім болатын нұр бар
Амплитуданың көгілдірінде тұрып қалды
Бұл күн жұлдызының жарығы
Уәде етілген жер туралы
Ән қанша шу шығарса
Христиан қаншалықты қорқақ болса да
Жанып тұрған жалын бар
Бұл енді өшпейді
Бұл кеш жұлдызының жарқырауы
Менің капитандық беретімде
Ал АҚШ
Қазіргі сүт безінің жарылуы
Жанып тұрған пышақтың ұшымен
Алақандағы жұлдыздан
Қаншалықты құмарлық батыл болмаса
Жаным сонша жақсы көрсе
Қамшы сияқты жыпылықтау бар
Құмарлыққа қарағанда күшті және үлкен
Бұл кеш жұлдызының сәулесі
Жүрегімде тұрып қалды
Ал АҚШ
Қазірдің өзінде тұқым үшін жер дайындайды
Аққан жұлдыздың келуі үшін
Бұл сертаода гүлдейді
Кез келген аңыз аяқталатыны сияқты
Соғыс рыцары келеді
Тау шыңында ән айту
Сіздің қымыздықыңызға орнатылған
Жер жұлдызын әкелу
Жаңа станцияның белгісі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз