Little Orphan Girl - Doc Watson, Fred Price, Clint Howard
С переводом

Little Orphan Girl - Doc Watson, Fred Price, Clint Howard

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
196090

Төменде әннің мәтіні берілген Little Orphan Girl , суретші - Doc Watson, Fred Price, Clint Howard аудармасымен

Ән мәтіні Little Orphan Girl "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Little Orphan Girl

Doc Watson, Fred Price, Clint Howard

Оригинальный текст

«No home, no home,» said a little girl

At the door of a rich man’s home

She trembling stood on the marble steps

And leaned on the polished wall

Her clothes were thin and her feet were bare

And the snowflakes covered her head

«Let me come in,» she feebly said

«Please give me a little bread.»

As the little girl still trembling stood

Before that rich man’s door

With a frowning face he scornfully said

«No room, no bread for the poor.»

Then the rich man went to his table so fine

Where he and his family were fed

And the orphan stood in the snow so deep

As she cried for a piece of bread

The rich man slept on his velvet couch

And he dreamed of his silver and gold

While the orphan lay in a bed of snow

And murmured, «So cold, so cold.»

The hours rolled on through the midnight storm

Rolled on like a funeral bell

The sleet came down in a blinding sheet

And the drifting snow still fell

When morning came the little girl

Still lay at the rich man’s door

But her soul had fled away to its home

Where there’s room and there’s bread for the poor

Перевод песни

«Үй жоқ, үй жоқ», - деді кішкентай қыз

Бір байдың үйінің есігінде

Ол дірілдеп мәрмәр баспалдақта тұрды

Ол жылтыратылған қабырғаға сүйенді

Киімі жұқа, аяғы жалаңаш еді

Ал қар бүршіктері оның басын жауып тастады

«Кіруге рұқсат етіңіз», - деді ол әлсіреп

«Маған аз нан беріңізші».

Кішкентай қыз әлі қалтырап тұрғанда

Сол байдың есігінің алдында

Қабағы түйілген жүзбен ол мысқылмен айтты

«Кедейлерге орын жоқ, нан да жоқ».

Содан кейін бай өзінің  дастарханына  өте  жақсы барды

Ол және оның отбасы қай жерде тамақтанды

Ал жетім қардың астында қалды

Ол бір үзім нан сұрап жылап жатқанда

Бай өзінің барқыт диванында ұйықтады

Ол өзінің алтыны мен күмісін армандады

Жетім қар төсегінде жатқанда

Және күңкілдеді: «Сондай суық, сондай суық».

Сағат түн ортасындағы дауылды соқты

Жерлеу қоңырауы сияқты соғылды

Қар жауып жасады

Ал бұрқыраған қар әлі жауды

Таңертең кішкентай қыз келді

Әлі байдың есігінде жатты

Бірақ оның жаны үйіне қашып кетті

Кедейлерге орын мен нан бар жерде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз