Төменде әннің мәтіні берілген Every Day Dirt , суретші - Doc Watson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Doc Watson
John come home all in a wonder,
Rattled at the door just like thunder.
«Who is that?"Mister Hendley cried,
«It is my husband!
You must hide!»
She held the door till old man Hendley
Jumping and jerking went up the chimney.
John come in, looked all around,
But not a soul could be found.
John sat down by the fireside weeping,
Up the chimney he got to peeping.
There he saw the poor old soul
Sittin' a-straddle of the pot-rack pole.
John built on a rousing fire
Just to suit his own desire.
His wife called out with a free good will,
«Don't do that, for the man you’ll kill!»
John reached up and down he fetched him
Like a racoon dog he catched him.
He blacked his eyes and then he did better:
He kicked him out upon his setter.
His wife she crawled in under the bed,
He pulled her out by the hair of the head.
«When I’m gone, remember this!»
And he kicked her where the kicking is best.
The law came down and John went up,
He didn’t have the chance of a yellow pup,
Sent him down to the old chain gang
For beating his wife, the dear little thing.
When he got off, he went back to court,
His wife she got him for non-support.
John didn’t worry and John didn’t cry
But when he got close, he socked her in the eye.
Took John back to the old town jail
His wife she come and paid his bail.
Won’t be long till he’ll be loose --
I could tell more about it but there ain’t no use.
Джон үйге таң қалды
Күн күркіргендей есік сықырлады.
«Бұл кім?» деп айқайлады Мистер Хендли,
«Бұл менің күйеуім!
Сіз жасыруыңыз керек!»
Ол есікті қарт Хендлиге дейін ұстады
Секіру және серпілу мұржаға көтерілді.
Джон кіріп, жан-жағына қарады,
Бірақ бірде-бір жан табылмады.
Джон от басына отырып жылап,
Мұржаны көтеріп, ол қайтып келді.
Сол жерде ол бейшара кәрі жанды көрді
Кәстрөлдің тірегінде отырыңыз.
Джон қызған отқа салды
Тек өз қалауын қойту үшін.
Оның әйелі ізгі ниетпен шақырды,
«Олай жасама, сен өлтіретін адам үшін!»
Джон жоғары және төмен қолын созып, оны алып шықты
Ракон ит сияқты ол оны ұстап алды.
Ол көзін қарайтты, сосын жақсы әрекет жасады:
Ол оны қондырғышымен қуып жіберді.
Оның әйелі төсек астына кіріп,
Ол оны басының шашынан шығарды.
«Мен кеткенде, мұны есте сақта!»
Және ол оны тебу жақсы жерде тепті.
Заң төмендеп, Жохан көтерілді,
Оның сары күшік мүмкіндігі болмады,
Оны ескі тізбекті бандаға жіберді
Әйелін ұрғаны үшін, қымбатты кішкентай нәрсе.
Түскеннен кейін ол сотқа қайта қайта қайта сот қайта сот қайта сот тер сот қайта сот қайта сот сот қайта қайта сот терилган сот сот қайта қайта сот сотқа қайта келди
Әйелі қолдау көрсетпегені үшін оны алды.
Джон уайымдамады және Джон жыламады
Бірақ ол жақындағанда, оның көзіне шұлық тықты.
Джонды ескі қала түрмесіне апарды
Әйелі келіп, оның кепілін төледі.
Көп ұзамай ол босады --
Мен бұл туралы көбірек айта алар едім, бірақ ешқандай пайдаланылмайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз