Төменде әннің мәтіні берілген Милая , суретші - Дмитрий Прянов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Дмитрий Прянов
Куплет 1:
Не бывает любви без романтики.
Ведь душа красотою жива.
Я хочу превратить будни в праздники.
И добавить чуть-чуть волшебства.
Знаю любишь ты белые лилии.
И свечей ароматных огни.
Эти знаки внимания, милая.
Пусть расскажут тебе о любви.
Припев:
Милая, родная, любимая.
Ты, как солнце тёплое, ласкова.
И моей любовью хранимая.
Так хочу, чтоб ты была счастлива.
Куплет 2:
Верю я, всё у нас там сложится.
И не сможет никто помешать.
Если б только ты знала, как хочется.
Мне тебе о любви рассказать.
Припев: х4
Милая, родная, любимая.
Ты, как солнце тёплое, ласкова.
И моей любовью хранимая.
Так хочу, чтоб ты была счастлива.
1-аят:
Романсыз махаббат болмайды.
Өйткені, жан сұлулықпен тірі.
Мен жұмыс күндерін мерекеге айналдырғым келеді.
Және аздап сиқыр қосыңыз.
Мен сенің ақ лалагүлді жақсы көретініңді білемін.
Және хош иісті шамдар.
Бұл зейіннің белгілері, бал.
Олар сізге махаббат туралы айтып берсін.
Хор:
Қымбатты, қымбатты, сүйікті.
Сіз жылы күн сияқтысыз.
Және менің махаббатымда сақталды.
Сондықтан мен сенің бақытты болғаныңды қалаймын.
2-аят:
Ол жерде бәрі ойдағыдай болатынына сенемін.
Және ешкім араласа алмайды.
Қалай қалайтыныңды білсең ғой.
Мен саған махаббат туралы айтайын.
Хор: x4
Қымбатты, қымбатты, сүйікті.
Сіз жылы күн сияқтысыз.
Және менің махаббатымда сақталды.
Сондықтан мен сенің бақытты болғаныңды қалаймын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз