Соло одиночества - Дыши
С переводом

Соло одиночества - Дыши

Язык
`орыс`
Длительность
212720

Төменде әннің мәтіні берілген Соло одиночества , суретші - Дыши аудармасымен

Ән мәтіні Соло одиночества "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Соло одиночества

Дыши

Оригинальный текст

Припев:

Мне становится от людей больно, подарите мне крылья вольные,

Отпустите меня к нему, больно мне, ничего вам не сделаю кроме.

Я устала дышать одиночеством и одной под дождём стоять холодно.

Подарите мне крылья вольные и отпустите меня к нему, больно мне.

Я помню её глаза.

Она была так одинока и холодна.

Убита смыслом жизни в ритме страха, безнадёжно зависла,

Ей было плохо без него, а он непобедим, сказала: «Без тебя умру».

А в ответ тихое: «Иди».

Теперь он один.

Что впереди будет?

Боится что не успеет раскаяться,

её не забудет,

С какой болью, ему те слова вспоминаются, теперь есть только она,

и те её глаза каются.

Он хотел бы всё вернуть, но вот уже нельзя, время как песок, как вода.

Она ушла.

Мысли.

И он такой на коленях весь в рассуждениях весь,

Припев:

Мне становится от людей больно, подарите мне крылья вольные,

Отпустите меня к нему, больно мне, ничего вам не сделаю кроме.

Я устала дышать одиночеством и одной под дождём стоять холодно.

Подарите мне крылья вольные и отпустите меня к нему, больно мне.

Люди любите, храните, ждите, просящему дайте, своим врагам прощайте.

Надежу не убейте.

В Бога верьте, всем сердцем искренне верьте.

Почитайте родителей, прощения просите у тех, кого обидели, кого ненавидели,

Когда совсем один.

Когда всё сломано, чтоб ты вставал и дальше шёл с любимой,

делил всё поровну.

Ты вспоминал о силе с выше, вспоминай, оставшись в мире одним,

От брата своего не отвернитесь.

Освободитесь, на жизнь свою обернитесь.

В Мире будь самим собой жить не торопись.

Любить.

Хранить.

Ждать.

Прощать.

Отдавать, ценить.

Почитать.

Верить истинно, всей душой, искренне живите Вы.

Припев:

Мне становится от людей больно, подарите мне крылья вольные,

Отпустите меня к нему, больно мне, ничего вам не сделаю кроме.

Я устала дышать одиночеством и одной под дождём стоять холодно.

Подарите мне крылья вольные и отпустите меня к нему, больно мне.

Мне становится от людей больно, подарите мне крылья вольные,

Отпустите меня к нему, больно мне, ничего вам не сделаю кроме.

Я устала дышать одиночеством и одной под дождём стоять холодно.

Подарите мне крылья вольные и отпустите меня к нему, больно мне.

Перевод песни

Хор:

Бұл мені адамдардан ренжітеді, маған бос қанат беріңіз,

Мен оған баруға рұқсат етемін, бұл мені ауыртады, мен саған ештеңе істемеймін.

Жалғыздықпен тыныстап, жаңбырдың салқынында жалғыз тұрудан шаршадым.

Еркін қанат беріп, оған баруға рұқсат етіңіз, бұл мені ауыртады.

Оның көздері есімде.

Ол сондай жалғыз және суық болды.

Өмірдің мәні қорқыныш ырғағында өлтірілді, үмітсіз тұрып қалды,

Онсызда өзін жаман сезінді, ал ол жеңілмес еді, ол: «Сенсіз өлемін» деді.

Ал жауап тыныш: «Барыңыз».

Қазір ол жалғыз.

Алда не болады?

Тәубе етуге уақытым жоқ деп қорқады,

ол ұмытылмайды,

Қандай ауыртпалықпен ол бұл сөздерді есіне алды, қазір ол ғана,

және оның бұл көздері өкінеді.

Ол бәрін қайтарғысы келеді, бірақ қазір бұл мүмкін емес, уақыт құм сияқты, су сияқты.

Ол кетті.

Ойлар.

Ол тізе бүгіп, ақылға қонымды,

Хор:

Бұл мені адамдардан ренжітеді, маған бос қанат беріңіз,

Мен оған баруға рұқсат етемін, бұл мені ауыртады, мен саған ештеңе істемеймін.

Жалғыздықпен тыныстап, жаңбырдың салқынында жалғыз тұрудан шаршадым.

Еркін қанат беріп, оған баруға рұқсат етіңіз, бұл мені ауыртады.

Адамдарды сүй, сақта, күт, сұрағанға бер, жауларыңды кешір.

Үмітті өлтірме.

Құдайға сеніңіз, шын жүректен сеніңіз.

Ата-анаңды сыйла, ренжіткен, жек көрген адамдарыңнан кешірім сұра,

Жалғыз болғанда.

Бәрі бұзылған кезде, сіз тұрып, сүйіктіңізбен бірге жүресіз,

барлығын тең бөлісті.

Сіз жоғарыдан күшті еске түсірдіңіз, есіңізде болсын, әлемде жалғыз қалдыңыз,

Бауырыңнан бет бұрма.

Өзіңізді босатыңыз, өміріңіз үшін бұрылыңыз.

Дүниеде өзің бол, өмір сүруге асықпа.

Ғашық бол.

Сақтау.

Күте тұрыңыз.

Кешір.

Бағалаңыз, беріңіз.

Оқыңыз.

Шын жүректен сен, шын жүректен өмір сүресің.

Хор:

Бұл мені адамдардан ренжітеді, маған бос қанат беріңіз,

Мен оған баруға рұқсат етемін, бұл мені ауыртады, мен саған ештеңе істемеймін.

Жалғыздықпен тыныстап, жаңбырдың салқынында жалғыз тұрудан шаршадым.

Еркін қанат беріп, оған баруға рұқсат етіңіз, бұл мені ауыртады.

Бұл мені адамдардан ренжітеді, маған бос қанат беріңіз,

Мен оған баруға рұқсат етемін, бұл мені ауыртады, мен саған ештеңе істемеймін.

Жалғыздықпен тыныстап, жаңбырдың салқынында жалғыз тұрудан шаршадым.

Еркін қанат беріп, оған баруға рұқсат етіңіз, бұл мені ауыртады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз