Төменде әннің мәтіні берілген Cu De Toate , суретші - Deliric, Motzu, MaXimiliaN аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Deliric, Motzu, MaXimiliaN
Sunt în club, rup capu' mare, foame mare
Stau cu ochii la femei, da' cu gândul la mâncare
Am coborât la Gang, mai devreme eram la Gaia
Pe calea Floreasca, mă simt ca-n Mamaia
Dau să plec, îmi pică ochii pe piți
Păr negru lins, ca Monica Iacob Riczsi
Buze subțiri, sper să nu o ia cu dinții
Da' bombeu' plin, cu ce te-au hrănit părinții?
Rochia-i scurtă, jur pe toți sfinții
Că-i văd al 3-lea ochi, și nu zic de ochiu' minții
Mă duc mai aproape, zi-mi dacă se poate
Dacă te la Geni, bagi una mare cu de toate?
Hai, ieși la shaorma, baby
Nu, nu ieși la o shaorma, honey?
Hai, ieși la shaorma, baby
Nu, nu ieși la o shaorma, orma?
(Și-o plătesc io, și-o plătesc io)
Alo, mami?
Sunt eu, DOC, cine-i Johnny?
În fine, azi nu mergem la quatro staggioni
(Târfo!)
De ce, nu more money, nici cash, nici card
Nu, nu sunt tot spart
De ce te-am sunat?
Cum adică?
Ce vrei să spui?
Nu-ți mai place și ție o lipie de pui?
Da, știu, tu ești cu restaurantele feng shui
Da' nu demult, pentru-un meniu Mc făceai trei mui
Ce pula ta ești doamnă?
Zi ce vrei, shaormă?
C-ăsta deja toarnă, tu ce te-npingi, bă, coane?
Nu vezi că-s la telefon cu iubirea vieții mele?
Te grăbești?
Ia de-aici shaorma în lipie de piele
Hai, ieși la shaorma, baby
Nu, nu ieși la o shaorma, honey?
Hai, ieși la shaorma, baby
Nu, nu ieși la o shaorma, orma?
Alo, mami?
Nu e Maxi, sunt eu Johnny
(Cine?)
Vino mai aproape, știu că-ți place campionii!
Nu te mai stresa, lasă-n pace neuronii
Hai să bagi și tu, până când îți sar butonii
Ești supi, plicti, plină de sictir
Eu chitros de fel, o facem 50−50
Eu te chem pe tine, dar tu vii cu toată flota
Acum nu-ncape îndoială cine-o să plătească nota
Tu!, sau mai puneți pofta-n cui
N-ai cum să te pui cu shau și cu shaorma lui
M-am mutat iar, facem fiesta
Te-aştept la o shaorma, Dristor Budapesta
Hai, ieși la shaorma, baby
Nu, nu ieși la o shaorma, honey?
Hai, ieși la shaorma, baby
Nu, nu ieși la o shaorma, orma?
Hai, hai, că știu că ești înfometată
La două zile, ți-o împăturesc odată
Și-o bagi pe toată, c-o fac cel mai finuț
Special pentru tine, din carne de berbecuț
Da' tu ești fată delicată, nu vrei condimente cică
Simplu și direct, fără sentimente
Dar tot meniu', ca o mică paranteză
Știi ca n-are gust fără-o linie de maioneză
Da' uite că fata înțelege fița
La ce scheme am, pot să jur că-i fac o pizza
Se confirmă, Junky știe meserie
Am afacerea mea, non-stop, deschis la prăvălie
Hai, ieși la shaorma, baby
Nu, nu ieși la o shaorma, honey?
Hai, ieși la shaorma, baby
Nu, nu ieși la o shaorma, orma?
Мен клубтамын, басымды сындырып жатырмын, мен қатты аштым
Мен әйелдерді қадағалаймын, бірақ мен тамақ туралы ойлаймын
Мен бандаға түстім, бұрын мен Гаяда болдым
Флореаска жолында мен өзімді Мамайдағыдай сезінемін
Мен босаттым, көзім жыбырлап
Моника Якоб Ричси сияқты қара шашты жалау
Еріндері жұқа, тісін қайратпайды деп ойлаймын
Иә, бомбаға толы, ата-анаң саған не берді?
Оның көйлегі қысқа, барша әулиелерге ант етемін
Мен оның үшінші көзін көріп тұрмын, мен ақыл көзі туралы айтпаймын
Мен жақындап келемін, мүмкін болса айтыңыз
Егер сіз Гениге барсаңыз, сіз бәрімен бірге үлкенді қоясыз ба?
Жүр, шаормаға шық, балақай
Жоқ, шаорманға шықпайсың ба, жаным?
Жүр, шаормаға шық, балақай
Жоқ, сіз шаормаға шықпайсыз ғой?
(Мен оған төлеймін, мен оған төлеймін)
Сәлеметсіз бе, анашым?
Бұл менмін, ДОК, Джонни кім?
Қалай болғанда да, біз өзімізді түсіндірмейміз
(Жезөкше!)
Неге, енді ақша, қолма-қол ақша, карта жоқ
Жоқ, мен сынған жоқпын
Мен сені неге шақырдым?
Не айтқың келеді?
Сіз не айтқыңыз келеді?
Сізге тауық таяқшасы енді ұнамайды ма?
Иә, мен білемін, сіз фэн-шуй мейрамханаларындасыз
Жақында сіз Mc мәзіріне үш тоқаш пісірдіңіз
Сіз несің ханым?
Сізге не керек, Шаорма?
Мынау құйылып жатыр, не итеріп жатырсың, жігіт?
Менің өмірімнің махаббатымен телефонмен сөйлесіп тұрғанымды көрмейсің бе?
Сен асығыссың ба?
Шаорманы теріден шығарыңыз
Жүр, шаормаға шық, балақай
Жоқ, шаорманға шықпайсың ба, жаным?
Жүр, шаормаға шық, балақай
Жоқ, сіз шаормаға шықпайсыз ғой?
Сәлеметсіз бе, анашым?
Бұл Макси емес, Джонни
(ДДСҰ?)
Жақын кел, сенің чемпиондарды жақсы көретініңді білемін!
Енді стресс жасамаңыз, нейрондарды жалғыз қалдырыңыз
Түймелері секіргенше оны да салыңыз
Жалықтырдың, жалығыпсың, шіркін
Мен өт хитросы, біз оны 50-50 жасаймыз
Мен сізге қоңырау шалып жатырмын, бірақ сіз бүкіл флотпен келесіз
Енді есепшотты кім төлейтініне күмән жоқ
Сіз немесе тәбетіңізді басқа біреуге қойыңыз
Шау мен оның шаормасымен араласуға болмайды
Мен тағы да көшіп кеттім, той жасап жатырмыз
Мен сізді шаормада күтемін, Дристор Будапешт
Жүр, шаормаға шық, балақай
Жоқ, шаорманға шықпайсың ба, жаным?
Жүр, шаормаға шық, балақай
Жоқ, сіз шаормаға шықпайсыз ғой?
Жүр, жүр, сенің аш екеніңді білемін
Екі күннен кейін мен оны сізге бүктеп беремін
Ал сен мұның бәрін енгіздің, өйткені мен ең жақсымын
Әсіресе сізге қой етінен
Бірақ сен нәзік қызсың, дәмдеуіштерді қаламайсың
Қарапайым және түсінікті, сезімсіз
Бірақ бүкіл мәзір, кішкене жақша сияқты
Майонез сызығынсыз дәмді болмайтынын білесіз
Бірақ қарашы, қыз файлды түсінеді
Менде қандай схемалар бар, мен оған пицца жасаймын деп ант ете аламын
Бұл расталды, Junky сауданы біледі
Менің бизнесім тәулігіне 24 сағат ашық
Жүр, шаормаға шық, балақай
Жоқ, шаорманға шықпайсың ба, жаным?
Жүр, шаормаға шық, балақай
Жоқ, сіз шаормаға шықпайсыз ғой?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз