Төменде әннің мәтіні берілген Good God A Woman , суретші - David Rawlings аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David Rawlings
Here’s a story, started on the first day
On the first day there was darkness all around
Till the boss man shout let there be sunshine
Yes the big man said let his light shine down
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
On the next day he built the endless skyway
And on the same day he made the oceans blue
Then the big man decided he’d make dry ground
And on the third day the trees and flowers he grew
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
It took two days to make the stars and moon shine
Bright wing birds and all the fishes too
It was hard work to fill the skies and the oceans
By the sixth day, I figured he was through
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
That’s when the big man made the little man
And all the animals but he saved the best for the last
Cause the boss man knew the little man would be lonesome
So he writhed one rib bone and he worked while the little man asked
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
And on the last day the boss was mighty tired
As he looked around up and down the line
But a big smile spread across his broad face
When he saw a woman and he saw that it was fine
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Is there more?
(Good God a woman) Almost done!
Мұнда бірінші күні басталды
Бірінші күні айналаны қараңғылық басты
Бастық күн нұры жаусын деп айқайлағанша
Иә, үлкен кісі нұры сөнбесін деді
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Келесі күні ол шексіз аспан жолын салды
Сол күні ол мұхиттарды көгілдір етті
Содан кейін үлкен адам құрғақ жер жасауды шешті
Үшінші күні ол ағаштар мен гүлдерді өсірді
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Жұлдыздар мен айды жарқыратуға екі |
Жарқын қанатты құстар және барлық балықтар
Аспандар мен мұхиттарды толтыру қиын жұмыс болды
Алтыншы күні, мен оның өткенін түсіндім
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Дәл сол кезде үлкен адам кішкентай адамды жасады
Және одан басқа барлық жануарлар ең жақсысын соңғы уақытқа дейін сақтап қалды
Себебі бастық кішкентай адамның жалғыз болатынын білген
Осылайша ол бір қабырғаға сүйеніп, кішкентай адам сұрады
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Соңғы күні бастық қатты шаршады
Ол жол бойы жоғары төмен қарады
Бірақ оның кең жүзіне үлкен күлкі тарады
Ол әйелді көргенде, оның жақсы екенін көрді
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Тағы бар ма?
(Жақсы Құдай әйел) Дайын!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз