Through to Myself - David Gray
С переводом

Through to Myself - David Gray

Альбом
White Ladder
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
117920

Төменде әннің мәтіні берілген Through to Myself , суретші - David Gray аудармасымен

Ән мәтіні Through to Myself "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Through to Myself

David Gray

Оригинальный текст

Three tower blocks glinting

in the midday sun.

Two ice cubes melting

in a glass of white rum.

Head for the places that

I’ve never gone.

(I can’t get through to myself.

Just can’t get through to myself.)

Eight beggars choking

on a slice of red pie.

Two rivers freezing

in a broken goodbye.

No hesitation,

just a kick in the eye.

(I can’t get through to myself.

Just can’t get through to myself.)

And we do alot of learning

everyday or so it seems

but the road it keeps turning

and I’m right back here again.

Blue leather jacket and a helium voice.

(I can’t get through to myself.)

My head is reeling from too much choice.

(I can’t get through to myself.

I can’t get through to myself.

Just can’t get through to myself… etc)

Перевод песни

Жарқырап тұрған үш мұнара блогы

 күннің ортасында.

Екі мұз текшесі еріп жатыр

бір стакан ақ ромда.

Ондай жерлерге барыңыз

Мен ешқашан кеткен емеспін.

(Мен өзіме қарай алмаймын.

Өз-өзіме жете алмаймын.)

Сегіз қайыршы тұншығып жатыр

қызыл бәліштің тілігінде.

Екі өзен қатып жатыр

 қоштасуда.

Екі жоқ,

жай ғана көзге бір теуіп.

(Мен өзіме қарай алмаймын.

Өз-өзіме жете алмаймын.)

Және біз көп үйренеміз

күнделікті немесе солай сияқты

бірақ ол бұрылатын жол

және мен қайтадан осындамын.

Көк былғары куртка және гелий дауысы.

(Мен өзіме қарай алмаймын.)

Тым көп таңдаудан басым шаңқыруда.

(Мен өзіме қарай алмаймын.

Мен өзіме қарай алмаймын.

Мен өзіме қол жеткізе алмаймын... т.б.)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз