A New Day at Midnight - David Gray
С переводом

A New Day at Midnight - David Gray

Альбом
Foundling
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
166450

Төменде әннің мәтіні берілген A New Day at Midnight , суретші - David Gray аудармасымен

Ән мәтіні A New Day at Midnight "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A New Day at Midnight

David Gray

Оригинальный текст

Oh my word ain’t never seen

Day so golden, Earth so green

Put my face into the stream

That I might see

What might have been

Oh my heart how time has flown

Feet that pass along the stone

I hardly recognized my home

All the paths had overgrown

The music and the laughter gone

‘Pon my soul ain’t never felt

So free of all the chains I built

All the pain and all the guilt

Vanished now beneath the silt

I’m striding ‘cross Orion’s belt

Oh my word I…

Oh my word I…

Oh my word I…

Перевод песни

О, менің сөзім ешқашан көрген емес

Күн алтындай, Жер жасыл

Менің бетімді ағынға қою

Мен көруім мүмкін

Не болған шығар

О, жаным, уақыт қалай зымырап өтті

Тас бойымен өтетін аяқтар

Мен үйімді әрең таныдым

Барлық жолдар толып кетті

Музыка мен күлкі кетті

«Пон менің жаным ешқашан сезілген емес

Мен салынған барлық тізбектерден босатыңыз

Барлық азап пен барлық кінә

Қазір лайдың астында жоғалып кетті

Мен «Орионның белбеуінен» өтіп бара жатырмын

О сөзім мен…

О сөзім мен…

О сөзім мен…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз