Silent Void - David Fonseca
С переводом

Silent Void - David Fonseca

Альбом
Dreams in Colour
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
286340

Төменде әннің мәтіні берілген Silent Void , суретші - David Fonseca аудармасымен

Ән мәтіні Silent Void "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Silent Void

David Fonseca

Оригинальный текст

It’s me and you, and all the things we do

Just to go a little more, just to find a better view

Despite of young hearts we know how it’s gonna be

We don’t get for your crops 'cause we have our own tree

There’s nothing wrong with your ways but we can dance to this song

We just wanna build and leave the bridge out of the silent void

If there’s something we could do

To escape this silent void

Just a word that we could say

That would burn this silent door

No, we can’t stay here no more

(We're in love. We’re in love)

I say love.

I say love

And there’s no one I would rather be with

Nothing I would rather do

'Cause I’ve got this dream, this heart that beats

Outside this silent world, and I’ve got you

And me and all that we could be

Out if this black hole show by the black sea

We’re all surrounded by the old, just running their stuff

We don’t really care for them, they don’t really care for us

You see, I don’t wanna be what they meant all of us to be

Shaking hands with the sales artist, the master degrees

With the lost kids and the loveless ones

Yeah, I can look like them but I’ll never be one

And if you wanna be the bullet out of this gun

Then tell us please what you’re made of

Oh tell us please what you’re made of

Oh tell me please are you in love?

Like me…

I say love…

And there’s no one I would rather be with

Nothing I would rather do

'Cause I’ve got this dream, this heart that beats

Outside this silent world, and I’ve got you

We’re falling in the lights of others

I hold her willed and we keep spinning

We’re falling in the lights of others

I guess our mind is made up

We’re gonna quit the state of

We can leave this silence

We can leave this silent void

We can leave this silent void

We can leave this void

We can leave this silent void

I say love.

I say love

And there’s no one I would rather be with

Nothing I would rather do

Cause I’ve got this dream, this heart that beats

Outside this silent world, and I’ve got you

Outside this silent world, a heart beats

Outside this silent world, well, I’ve got you

Outside this silent world, my heart beats

Outside this silent world, well, I’ve got you

Перевод песни

Бұл мен сен және біз іс әрекетіміз             

Жақсырақ көру үшін аздап жүру үшін

Жас жүректерге қарамастан, біз оның қалай болатынын білеміз

Біз сіздің егініңізді ала алмаймыз, себебі өз ағашымыз бар

Сіздің жолдарыңызда ештеңе жоқ, бірақ біз осы әнге билей аламыз

Біз                                                            �

Егер бірдеңе жаса алатын болса 

Бұл үнсіз бос жерден құтылу үшін

Біз айта алатын бір сөз

Бұл үнсіз есікті өртеп жібереді

Жоқ, біз енді қалай алмаймыз

(Біз ғашықпыз. Біз ғашықпыз)

Мен махаббат деймін.

Мен махаббат деймін

Мен бірге болғым келетін ешкім жоқ

Мен ешнәрсе жасағым келмейді

Себебі менде бұл арман, соғып тұрған жүрек бар

Осы үнсіз әлемнің сыртында, мен сені алдым

Мен және біз бола алатын бәрі

Бұл қара дыры қара теңіздің жағасында көрінсе

Бәріміздің бәріміз ескі, жай ғана өздерімен қоршалғанбыз

Біз оларға шынымен де мән бермейміз, олар бізге шынымен мән бермейді

Көрдіңіз бе, мен олар барлығымыз болайық деген болғым  келмейді

Сатушы суретшімен, магистр дәрежесімен қол алысу

Жоғалған балалармен және сүймейтіндермен

Иә, мен оларға ұқсай аламын, бірақ ешқашан болмаймын

Ал егер сіз бұл мылтықтан оқ болғыңыз келсе

Содан кейін бізге неден жасалғаныңызды айтыңыз

Неден жасалғаныңызды айтыңызшы

Айтыңызшы, сіз ғашықсыз ба?

Мен сияқты…

Мен махаббат деймін...

Мен бірге болғым келетін ешкім жоқ

Мен ешнәрсе жасағым келмейді

Себебі менде бұл арман, соғып тұрған жүрек бар

Осы үнсіз әлемнің сыртында, мен сені алдым

Біз басқалардың нұрына түсіп жатырмыз

Мен оның ерік-жігерін ұстанамын, біз айналуды жалғастырамыз

Біз басқалардың нұрына түсіп жатырмыз

Менің ойымша, біздің ойымыз аяқталды

күйінен шығамыз

Біз бұл тыныштықты қалдыра аламыз

Біз бұл үнсіз бос орынды қалдыра аламыз

Біз бұл үнсіз бос орынды қалдыра аламыз

Біз бұл бос орынды қалдыра аламыз

Біз бұл үнсіз бос орынды қалдыра аламыз

Мен махаббат деймін.

Мен махаббат деймін

Мен бірге болғым келетін ешкім жоқ

Мен ешнәрсе жасағым келмейді

Себебі менде бұл арман, соғып тұрған жүрек бар

Осы үнсіз әлемнің сыртында, мен сені алдым

Мына тыныш дүниенің сыртында жүрек соғады

Осы үнсіз әлемнің сыртында, мен сені алдым

Мына үнсіз дүниенің сыртында жүрегім соғады

Осы үнсіз әлемнің сыртында, мен сені алдым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз