Төменде әннің мәтіні берілген AdieuLlisbonne , суретші - Dario Moreno аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dario Moreno
Adieu, Lisbonne
Vieille cité du Portugal
Sous ton ciel bleu sans égal
Tu apparais, royale
Lisbonne
Les mille feux de ton port
Semblent danser sur des guitares d’or
Le soir, quand tout s’endort
En évoquant mon enfance
J’entends encore les romances
Les rythmes légers du fado
Les guitares et les danses
Et je revois ma chapelle
Avec son clocher de fines dentelles
Lisbonne
Comme une étoile d’amour
Ton souvenir, dans mes lointains séjours
Me guidera toujours
Lisbonne
Je te confie mon passé
On ne peut pas changer sa destinée
Et je dois te quitter
Adieu, Lisbonne
Adieu, pays de mon bonheur
Қош бол, Лиссабон
Португалияның ескі қаласы
Теңдесі жоқ көк аспаның астында
Сіз көрінесіз, король
Лиссабон
Сіздің портыңыздың мың шамдары
Алтын гитарада билейтін сияқты
Кешке бәрі ұйықтап жатқанда
Менің балалық шағым туралы айту
Мен әлі күнге дейін романстарды тыңдаймын
Фадоның жеңіл ырғақтары
Гитаралар мен билер
Мен тағы да өз капелямды көремін
Жіңішке шілтерлі мұнарасымен
Лиссабон
Махаббат жұлдызы сияқты
Сіздің жадыңыз менің алысымда қалады
Әрқашан маған бағыт береді
Лиссабон
Өткенімді саған сеніп тапсырамын
Сіз өз тағдырыңызды өзгерте алмайсыз
Ал мен сені тастап кетуім керек
Қош бол, Лиссабон
Қош бол, бақытым елім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз