Төменде әннің мәтіні берілген Dark Horizons , суретші - Dargaard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dargaard
Nicht mehr begreifen kann ich der Winde Streit:
Denn eine Woge wälzt sich von hier heran
Von dort die andre.
Wir inmitten treiben im Sturme
Auf schwarzem Schiffe
Das Ungewitter bracht' uns in Todesnot
Schon schlagen Wellen hoch über Bord und Deck
Durchlöchert ist das ganze Segel
Fetzen nur flattern von ihm im Winde
Die Anker halten nicht…
Und bricht die Sturzsee über das Schiff, so schwand
Ihm jede Lust am Kampfe mit Sturm und Meer:
Man meint, die Klippe in der Tiefe
Schlägt es bald leck und zerbricht’s in Trümmer
In solchem Seesturm treibt unser Schiff dahin
Мен желдердің дауын енді түсіне алмаймын:
Өйткені бұл жерден толқын ағып келеді
Сол жерден екіншісі.
Біз дауылдың ортасында келе жатырмыз
Қара кемелерде
Дауыл бізді өлімге әкелді
Толқындар қазірдің өзінде борт пен палубаның үстінен соғып жатыр
Бүкіл желкен перфорацияланған
Одан тек қана желмен ұшады
Зәкірлер ұстамайды...
Ал егер ағынды теңіз кеменің үстінен жарылып кетсе, жоғалады
Оның дауылмен және теңізбен күресуге деген ұмтылысы:
Біреудің ойы тереңдегі жартас
Ол көп ұзамай ағып, бөліктерге бөлінеді
Мұндай теңіз дауылында біздің кеме жүзіп келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз