Grant Me the Eternal Rest - Dantalion
С переводом

Grant Me the Eternal Rest - Dantalion

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:46

Төменде әннің мәтіні берілген Grant Me the Eternal Rest , суретші - Dantalion аудармасымен

Ән мәтіні Grant Me the Eternal Rest "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Grant Me the Eternal Rest

Dantalion

Оригинальный текст

Anew day begins…

Another grey dawn lights

The misfortune of a hollow existence

Life… What does it mean?

No need to get through this lie

Dark penance, pitch black misery that i feel…

Everything inside my mind is leading me to confusion

A challenge i can’t face

So, take my hand and release me from this pain

Take me to the place where time stops

Where pain ends…

Where i will vanish forever

Guide me towards ypur realm

My wounds are open and they keep on bleeding

Everything inside my soul is leading me to despair

A pressure i can’t stand.

Empty roads getting me nowhere

Rivers of blood flowing into an endlesssea of grief

How long will this last?

All my hope is turning into hatred

And, like a gloomy candle that lost its flame

My bliss completely fades

…My path slowly darkens, slightly becoming black.

I want to see you

I yearn to feel you

I know it will be the last thing i will do But you will free me from this agony

You will end my suffering

You will ease my sorrow

…Grant me the eternal rest.

Перевод песни

Жаңа күн басталады…

Тағы бір сұр таң шамдары

Қуыс тіршіліктің бақытсыздығы

Өмір... Бұл нені білдіреді?

Бұл өтіріктен өтудің қажеті жоқ

Мен сезінетін қараңғы өкініш, қара қасірет…

Менің санамдағы барлық нәрсе мені шатастыруға  жеткізуде

Мен жеңе алмайтын сынақ

Ендеше, қолымды ұстаңыз және мені бұл ауырудан босатыңыз

Мені уақыт тоқтайтын жерге  апарыңыз

Ауырсыну біткен жерде…

Мен мәңгілік жоғалып кететін жерде

Мені Ипур патшалығына бағыт етіңіз

Жараларым ашық, қан ағып жатыр

Менің жан дүниемдегі барлық нәрсе мені үмітсіздікке  жетелейді

Мен шыдай алмайтын қысым.

Бос жолдар мені ешқайда апармайды

Шексіз қайғы теңізіне ағып жатқан қан өзендері

Бұл қанша уақытқа созылады?

Менің барлық үмітім өшпенділікке айналады

Жалынын жоғалтқан күңгірт шам сияқты

Менің бақыттылығым толығымен сөнеді

…Менің жолым бірте-бірте қараңғыланып, аздап қараға айналады.

Менің сені көргім келеді

Мен сені сезінгім келеді

Мен бұл менің ең соңғы нәрсе болатынын білемін, бірақ сіз мені осы азаптан босатасыз

Сіз менің қасіретімді тоқтатасыз

Сіз менің қайғымды  жеңілдетесіз

…Маған мәңгілік тыныштық бер.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз