Төменде әннің мәтіні берілген De Que Callada Manera , суретші - Daniel Santos аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Daniel Santos
La, la la-la la la la, ah-ah
La, la la-la la la la, ah-ah
De que callada manera
Se me adentra usted sonriendo
Como si fuera la primavera
Yo muriendo
Y de que modo sutil me derramó en la camisa
Todas las flores de Abril
¿Quién le dijo que yo era
Risa siempre nunca llanto?
Como si fuera la primavera, no soy tanto
En cambio que espiritual que usted me brinde una rosa
De su rosal principal
De que callada manera
Se me adentra usted sonriendo
Como si fuera la primavera
Yo muriendo, yo muriendo
De que callada manera
Se me adentra usted sonriendo
Como si fuera la primavera
Yo muriendo
Y de que modo sutil me derramo en la camisa
Todas las flores de abril
¿Quién le dijo que yo era
Risa siempre nunca llanto?
Como si fuera la primavera, no soy tanto
En cambio que espiritual que usted me brinde una rosa
De su rosal principal
De que callada manera
Se me adentra usted sonriendo
Como si fuera la primavera
Yo muriendo, yo muriendo
Лә, ла ла-ля ла ла ла, а-а-а
Лә, ла ла-ля ла ла ла, а-а-а
қандай тыныш жолмен
Сіз маған күліп кіресіз
көктем сияқты
мен өлемін
Және ол менің көйлегіме қаншалықты нәзік төгілді
Сәуірдің барлық гүлдері
Мен екенімді саған кім айтты
Әрқашан күлесің, ешқашан жылама?
Көктем дегендей, мен онша емеспін
Оның орнына, сіз маған раушан гүлін сыйлайсыз
Сіздің негізгі раушан бұтаңыздан
қандай тыныш жолмен
Сіз маған күліп кіресіз
көктем сияқты
мен өлемін, мен өлемін
қандай тыныш жолмен
Сіз маған күліп кіресіз
көктем сияқты
мен өлемін
Ал мен көйлекке қандай нәзік түрде төгемін
Сәуірдің барлық гүлдері
Мен екенімді саған кім айтты
Әрқашан күлесің, ешқашан жылама?
Көктем дегендей, мен онша емеспін
Оның орнына, сіз маған раушан гүлін сыйлайсыз
Сіздің негізгі раушан бұтаңыздан
қандай тыныш жолмен
Сіз маған күліп кіресіз
көктем сияқты
мен өлемін, мен өлемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз