Quando a saudade dói - Daniel
С переводом

Quando a saudade dói - Daniel

Год
1999
Язык
`португал`
Длительность
260360

Төменде әннің мәтіні берілген Quando a saudade dói , суретші - Daniel аудармасымен

Ән мәтіні Quando a saudade dói "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Quando a saudade dói

Daniel

Оригинальный текст

Quando se pensa em alguém que a gente ama…

A saudade dói.

Esta canção é uma homenagem

Pra você, meu irmão João Paulo

Quando a saudade dói

Eu passo a mão na viola

Seu ponteio é que consola

O peito desse cantador

Quando a saudade dói

Eu pego o retrado dele

E canto olhando pra ele

Lamentando a minha dor

Quando a saudade dói

Eu canto feito um passarinho

Solitário nesse ninho

Tão sozinho… sigo a cantar

Quando a saudade dói

Procuro evitar o pranto

É por isso que eu canto

Canto prá não chorar

Quando me bate a saudade

A solidão devora

Aí minha viola chora

Saudade é dor que me corrói

Aí o jeito é cantar

Pra amenizar o tédio

A viola é o meu remédio

Quando a saudade dói

Перевод песни

Сүйген адамыңды ойласаң...

Сағыныш ауырады.

Бұл ән - құрмет

Сен үшін, ағам Джоау Пауло

Сағыныш ауырғанда

Мен альтқа қолымды жүргіземін

Сіздің ойыңыз - бұл консоль

Бұл әншінің кеудесі

Сағыныш ауырғанда

Мен оның портретін түсіремін

Ал  бұрыш оған қарап

Ауырғанымды жоқтап

Сағыныш ауырғанда

Мен құстай ән саламын

бұл ұяда жалғыз

Сонымен жалғыз... Мен ән айта беремін

Сағыныш ауырғанда

Мен жыламауға тырысамын

Сондықтан мен ән айтамын

Мен жыламау үшін ән айтамын

Сағынғанда сағындым

Жалғыздық жейді

Сонда менің альт жылайды

Сағыныш – мені тоздыратын азап

Содан кейін ән айтудың жолы

Жалқаулықты жеңілдету үшін

Виола - менің дәрім

Сағыныш ауырғанда

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз