Төменде әннің мәтіні берілген Poeira da estrada , суретші - Daniel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Daniel
Levantei a tampa, voltei ao passado
Meu mundo guardado dentro de um baú
Encontrei no fundo todo empoeirado
O meu velho laço bom de couro crú
Me vi no arreio do meu alazão
Berrante na mão no meio da boiada
Abracei meu laço velho companheiro
Bateu a saudade, veio o desespero
Sentindo o cheiro da poeira da estrada
Estrada que era vermelha de terra
Que o progresso trouxe o asfaltado e cobriu
Estrada que hoje chama rodovia
Estrada onde um dia meu sonho seguiu
Estrada que antes era boiadeira
Estrada de poeira, de sol, chuva e frio
Estrada ainda resta um pequeno pedaço
A poeira do laço que ainda não saiu
Poeira da estrada só resta saudade
Poeira da cidade é a poluição
Não se vê vaqueiros tocando boiada
Trocaram o cavalo pelo caminhão
E quando me bate saudade do campo
Pego a viola e canto a minha solidão
Não me resta muito aqui na cidade
E quando a tristeza pega de verdade
Eu mato a saudade nas festas de peão
Мен қақпақты көтердім, өткенге оралдым
Менің әлемім сандықта сақталды
Мен оның түбінде шаңды таптым
Менің ескі жақсы шикі садағым
Мен өзімді қымыздықтың әбзелінде көрдім
Үйір ортасында қолында мүйіз
Мен ескі жолдасымды құшақтадым
Сағындым сағындым, Үмітсіздік келді
Жолдан шаңды иіскеу
Жерден қызыл болған жол
Бұл прогресс асфальт әкеліп, жабылған
Бүгінгі таңда тас жол деп атайтын жол
Бір кездері арманым орындалған жол
Бұрын мал болған жол
Шаң, күн, жаңбыр және суық жол
Әлі кішкене жол қалды
Әлі шықпаған шілтердегі шаң
Жолдың шаңы, тек сағыныш қалады
Қаланың шаңы – ластану
Мал ойнап жүрген ковбойларды көрмейсің
Олар атты жүк көлігіне айырбастады
Мен аланы сағынған кезде
Мен альтты алып, жалғыздығымды айтамын
Менде қалада көп нәрсе жоқ
Қашан Қашан Қашан
Мен сені ломбардтарда сағындым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз