More Dead Than Alive - Daniel Johnston
С переводом

More Dead Than Alive - Daniel Johnston

  • Альбом: More Songs Of Pain

  • Шығарылған жылы: 1982
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:36

Төменде әннің мәтіні берілген More Dead Than Alive , суретші - Daniel Johnston аудармасымен

Ән мәтіні More Dead Than Alive "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

More Dead Than Alive

Daniel Johnston

Оригинальный текст

He played the game but he failed the test

But he remembers the way of her hair and the shape of her breast

He’ll tell the world about it now in a traveling show

Like some kind of circus

Like some kind of circus

Like a monkey in a zoo

More dead than alive

Total abandon — that far away look

Where nothing seems to matter and nothing seems to cook

But you know her, you love her;

you gotta live without her

He said I can’t live without her

She said too bad about that and left with the undertaker

Now he just sits at the piano

Singing I’ll never grow up

I’ll never grow up

More dead than alive

He said what a babe

You oughta see her

I got a picture

And he whipped out his wallet

He got a pathetic collage photo of himself in a fashion mall

Really sad — really sad

More dead than alive

Well I climbed up a mountain and I dug myself a grave

Don’t you ever get tired telling me to behave

And the wild wind well it’s my slave

Takes me wherever I’d wanna go

But it always blows me back again

Well the wild wind it’s my friend

It always blows me back again

It was if my skull was bare

And naked without a thought to share

Till blew one night this wild wind

And knocked me back alive again

And if I told you this was for real

That I had been living against my will

Would you laugh and laugh and say

He’s not being real that way

More dead than alive

Pulled up a coffin and I stepped in

I turned on the radio and the record on the radio kept skippin, skippin

I said I pulled up a coffin

I pulled up a coffin

I pulled up a coffin

I walked up to this psychological man

I said I got this problem about this coffin

He said here’s some cough drops

I said please don’t make such dumb jokes

This is art — or is it art or is it smart

Or is it just my heart

More dead than alive

Little girl when all my tears have dried

Little girl when everything was going great

Time to call up the in-crowd

Undead white zombie

More dead than alive

Well he played that game but he failed the test

Be he remembers he remembers the way of her hair and the shape of her breast

And he’ll tell the world about it now in a traveling show

Like some kind of circus

Like some kind of circus

Like some kind of circus

More dead than alive

Перевод песни

Ол ойын ойнады, бірақ ол сынақтан өтті

Бірақ ол оның шашының және оның кеудесінің формасын еске алады

Ол әлемге қазір жол жүру шоуында айтады

Цирктің бір түрі сияқты

Цирктің бір түрі сияқты

Хайуанаттар бағындағы маймыл сияқты

Тіріден гөрі өлі

Толық тастау — сонша алыс көзқарас

Ештеңе маңызды      ештеңе        ештеңе                ештеңе                                   ештеңе       ештеңе       ештеңе            ештең |

Бірақ сіз оны білесіз, оны жақсы көресіз;

сен онсыз өмір сүруің керек

Ол мен онсыз өмір сүре алмайтынымды айтты

Ол бұл туралы тым ренжіді де, кәсіпкермен кетіп қалды

Қазір ол пианинода отырады

Ән айту мен ешқашан өспеймін

Мен ешқашан өспеймін

Тіріден гөрі өлі

Ол қандай балақай деді

Сіз оны көруіңіз керек

Мен суретке түсті

Ол әмиянды қамшылап шығарды

Ол сән орталығында түскен аянышты коллаж суретін алды

Өте өкінішті — шынымен қайғылы

Тіріден гөрі өлі

Жақсы мен тауға көтеріліп, мен өзімді қабірді қаздым

Маған әрекет етуді айтудан жалықпаңыз

Ал жабайы жел бұл менің құлым

Мені барғым келетін жерге апарады

Бірақ бұл әрқашан мені қайта қайта соқтырады

Жабайы жел бұл менің досым

Бұл әрқашан мені қайта қайта соқтырады

Бас сүйегім жалаңаш болса болды

Және бөлісуді ойламай жалаңаш

Бір түнде бұл жабайы жел соққанша

Мені қайтадан тірі қалдырды

Егер бұл шын болды десем     

Мен өз еркімнен тыс өмір сүргенім

Күліп, күліп, айтар ма едіңіз

Ол бұлай шынайы емес

Тіріден гөрі өлі

Табыт тартып, мен кірдім

Мен радионы қостым, радиодағы жазба өткізіп, өткізіп өткізді

Мен табыт алдым дедім

Мен табыт    көтердім

Мен табыт    көтердім

Мен осы психологиялық адаммен жүрдім

Мен бұл проблеманы осы табытқа алдым дедім

Ол міне жөтелге арналған тамшылар бар деді

Өтінемін, мұндай әзіл-қалжың жасамаңдар дедім

Бұл өнер - немесе бұл өнер немесе ол ақылды ма

Немесе бұл менің жүрегім ба?

Тіріден гөрі өлі

Менің көз жасым құрғаған кездегі кішкентай қыз

Кішкентай қыз, бәрі тамаша болған кезде

Көпшілікті шақыратын кез

Өлмеген ақ зомби

Тіріден гөрі өлі

Ол бұл ойынды ойнады, бірақ ол сынақтан өтті

Ол есіне түседі, ол оның шашының және оның кеудесінің формасын еске алады

Ол қазір бұл туралы әлемге саяхат шоуында айтады

Цирктің бір түрі сияқты

Цирктің бір түрі сияқты

Цирктің бір түрі сияқты

Тіріден гөрі өлі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз