William Blake - Daniel Amos
С переводом

William Blake - Daniel Amos

  • Шығарылған жылы: 2022
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:48

Төменде әннің мәтіні берілген William Blake , суретші - Daniel Amos аудармасымен

Ән мәтіні William Blake "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

William Blake

Daniel Amos

Оригинальный текст

Tyger, tyger burning bright

In deep forests of the night

And little lamb you are the light

That is burning in one Child tonight

1: Who felt it so?

Who wrote it down?

Who lifts my soul?

Who wears the crown?

2: Sleep, William Blake

All is well

There’s a marriage up in heaven tonight

There’s a fire in hell

3: You were not mad

I know time will tell

William Blake

The wild wind’s weeping, the night grows cold

The child is sleeping, the man grows old

The seed is dying, the child unfolds

And he walks upon the streets of gold

Who is the child?

Who is the man?

Who makes me smile?

Who loves the lamb?

Repeat 2 and 3

Sighing lovers sleep and dream

Upon the wind the music floats

The piper pipes at gates of dawn

And draws us on to starry boats

Repeat 1, 2 and 3

Перевод песни

Тайгер, жарқыраған жолбарыс

Түнгі терең ормандарда

Ал кішкентай қозы сен жарықсың

Бұл түнде бір балада жанып жатыр

1: Оны кім сезді?

Оны кім жазды?

Менің жанымды кім көтереді?

Тәжді кім киеді?

2: Ұйықта, Уильям Блейк

Бәрі жақсы

Бүгін түнде көкте үйлену тойы бар

Тозақта от бар

3: Сіз ашулы емессіз

Уақыт көрсетерін білемін

Уильям Блейк

Жабайы жел жылайды, түн суытады

Бала ұйықтап жатыр, адам қартайды

Тұқым өліп жатыр, бала ашылады

Ал ол алтын көшелерімен жүреді

Бала кім?

Ер кім?

Кім мені күлдіреді?

Қойды кім жақсы көреді?

2 және 3 қайталаңыз

Күрсінген ғашықтар ұйықтап, армандайды

Желде музыка қалқып тұрады

Құбырлар таңның қақпасында

Бізді жұлдызды қайықтарға  тартады

1, 2 және 3 қайталаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз