Төменде әннің мәтіні берілген Se fendre les joues , суретші - Da Silva аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Da Silva
On devrait pouvoir écrire quelques mots
On devrait pouvoir se jeter àl'eau
Et se dire enfin que l’on est un peu plus beau
On devrait pouvoir se dire quelque chose
Et se fendre les joues d’interminables sourires
On devrait pouvoir, pouvoir rire de tout
On devrait pouvoir rire de nous
On devrait pouvoir rire de tout, de nous, de tout
Mais… c'est entre nous
Si l’on avait décidéd'être un peu moins grand
Si on avait pris le parti de se foutre du temps
De ne jamais vieillir, de rester au printemps
Si on avait su éviter tout ce qui nous abîme
Si on avait squattéque les journées de fête
Une nuit d ‘été, àne pas dormir
Il n’y aurait plus de regret
Il n’y aurait pas de regret… entre nous
Mais… C'est entre nous
«On devrait pouvoir rire de tout
On devrait… Et se foutre du temps
C’est bien dérisoire d'être …encore par mis nous
On devrait pouvoir rire… de tout »
Біз бірнеше сөз жаза білуіміз керек
Біз суға секіре алуымыз керек
Соңында өзіңе сәл әдемірек екеніңді айт
Бір-бірімізге бірдеңе айта білуіміз керек
Оның бетін шексіз күлімсіреп
Біз бәріне күле білуіміз керек
Бізге күлу керек
Біз бәріне, бізге, бәріне күле білуіміз керек
Бірақ... бұл біздің арамызда
Егер біз кішкене боламыз деп шешсек
Егер біз уақыт туралы ойлануға шешім қабылдаған болсақ
Ешқашан қартаймау, көктемде қалу
Бізге зиян келтіретін барлық нәрселерден аулақ болуды білсек
Мейрам күндері ғана шұбырып отырсақ
Жазғы түн, ұйықтау емес
Енді өкініш болмас еді
Ешқандай өкініш болмас еді... арамызда
Бірақ... Бұл біздің арамызда
«Біз бәріне күле білуіміз керек
Бізге керек... Және уақытты ойламаңыз
Әлі де арамызда болуы өте күлкілі
Біз бәріне күле білуіміз керек...»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз