Төменде әннің мәтіні берілген Desde Tu Adiós, Pt. 1 , суретші - Cyclo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cyclo
Ahora ves otros labios, no son los míos
Me lo pidió todo y me dejo vacío
Suelo mentir cuando sonrío
Suelo escribir para no sentirme tan frío
De nada sirve si no dejo de pensarte
Mi cuerpo con mis compas, mi mente en otra parte
Dicen que he cambia’o, que me encuentro como ausente
Que te has ido y aún te tengo presente
Duele tanto ver cómo todo cambió
Tira’o en mi cuarto, te escribo versos de amor
Perdidos, sin ganas de ser escuchados
Han nacido de esos besos que nunca nos hemos dado
Porque se terminó, a pesar de esa promesa que decía
Que no se acabaría una vez empieza, pero míranos
Ya ni nos reconocemos
No apreciamos lo que hay hasta que lo perdemos
Tengo miedo de no encontrarte
De perderme en un lugar donde no sueles estar
Hay voces que me gritan dentro que tú eres la mitad del cuento
Se congeló mi corazón desde tu adiós
Tengo miedo de no encontrarte
De perderme en un lugar donde no sueles estar
Hay voces que me gritan dentro que tú eres la mitad del cuento
Mi vida, deja que lo intente una vez más
Besarte los labios, mirarte a la cara
Recuerdo los besos que dabas si me acariciabas
No lo supe ver, sí, yo me fui, y ahora quiero volver
Los meses pasaban como si de días se trataran
No sé que esperabas, sé que te dañaba y no lo supe ver
Lo que me distes, lo tengo a deber
Buscábamos, imaginábamos, éramos trozos de amor
Yo nunca te pido nada, Señor, pero es que necesito perdón
Llorábamos, aguantábamos
Si es eso lo que el mundo no enseño
Que después de la calma, viene la tormenta
Y nadie soporta este dolor
Tengo miedo de no encontrarte
De perderme en un lugar donde no sueles estar
Hay voces que me gritan dentro que tú eres la mitad del cuento
Se congeló mi corazón desde tu adiós
Tengo miedo de no encontrarte
De perderme en un lugar donde no sueles estar
Hay voces que me gritan dentro que tú eres la mitad del cuento
Mi vida, deja que lo intente una vez más
Perdido, desamparado (Ah)
Dando tumbos con el rumbo a ningún lado
Tú me has evitado, tú me has olvidado
Y haces como si lo nuestro jamás hubiera pasado
Y ando, tus besos saben mal porque fueron un mal trago
Tú me has deslumbrado, yo no te he olvidado
Veo todo oscuro porque no estás a mi lado
Y desde que te fuiste y me dejaste
Ando como un soldado al que tú desarmaste
Hay cosas que no entiendo pero tú me las mostraste
Que el amor no existe porque tú me lo robaste
Y tú no sa-bes bien lo que yo siento por dentro
Lo siento, no apreciaste aquel momento, no
Tengo miedo de no encontrarte
De perderme en un lugar donde no sueles estar
Hay voces que me gritan dentro que tú eres la mitad del cuento
Se congeló mi corazón desde tu adiós
Tengo miedo de no encontrarte
De perderme en un lugar donde no sueles estar
Hay voces que me gritan dentro que tú eres la mitad del cuento
Mi vida, deja que lo intente una vez más
Енді басқа еріндерді көріп тұрсың, олар менікі емес
Менен бәрін сұрап, бос қалдырды
Мен әдетте күлгенде өтірік айтамын
Мен әдетте соншалықты суық сезінбеу үшін жазамын
Сен туралы ойлауды тоқтатпасам, пайдасы жоқ
Менің денем компасыммен, ойым басқа жерде
Мен өзгердім, өзімді жоқ деп санайды
Сіз кеттіңіз, менде әлі де бар
Бәрінің қалай өзгергенін көру өте ауырады
Тира'о менің бөлмемде, мен саған махаббат өлеңдерін жазамын
Естігісі келмей адасып
Олар біз ешқашан бір-бірімізге бермеген сүйістен туды
Өйткені, бұл уәдеге қарамастан, бәрі аяқталды
Ол басталғаннан кейін бітпейді, бірақ бізге қараңыз
Біз енді бір-бірімізді танымай да қалдық
Жоғалтпайынша, бардың қадірін білмейміз
Мен сені таппай қаламын ба деп қорқамын
Әдетте болмаған жерде өзімді жоғалту
Ішімде сен жарты әңгімесің деп айғайлайтын дауыстар бар
Қоштасқалы жүрегім мұздап кетті
Мен сені таппай қаламын ба деп қорқамын
Әдетте болмаған жерде өзімді жоғалту
Ішімде сен жарты әңгімесің деп айғайлайтын дауыстар бар
Менің өмірім, маған тағы бір рет тырысуға рұқсат етіңіз
Еріндеріңді сүй, жүзіңе қара
Еркелетсең, сүйгенің есімде
Қалай көретінімді білмедім, иә, кеттім, енді қайтқым келеді
Айлар күн дегендей өте берді
Сіз не күткеніңізді білмеймін, бұл сізді ренжіткенін білемін және мен оны қалай көретінімді білмедім
Сіз маған не бердіңіз, мен міндеттімін
Біз іздедік, елестеттік, махаббаттың кесектері едік
Мен сенен ешқашан ештеңе сұрамаймын, Раббым, бірақ маған кешірім керек
Жыладық, шыдадық
Егер әлем үйретпеген болса
Тыныштықтан кейін дауыл келеді
Және бұл азапты ешкім көтермейді
Мен сені таппай қаламын ба деп қорқамын
Әдетте болмаған жерде өзімді жоғалту
Ішімде сен жарты әңгімесің деп айғайлайтын дауыстар бар
Қоштасқалы жүрегім мұздап кетті
Мен сені таппай қаламын ба деп қорқамын
Әдетте болмаған жерде өзімді жоғалту
Ішімде сен жарты әңгімесің деп айғайлайтын дауыстар бар
Менің өмірім, маған тағы бір рет тырысуға рұқсат етіңіз
Адасқан, дәрменсіз (Ах)
Ешқайда жоқ бағытпен сүріну
Менен қаштың, ұмыттың мені
Ал сен біздікі ешқашан болмағандай әрекет етесің
Ал енді, сіздің сүйістеріңіздің дәмі нашар, өйткені олар жаман сусын болды
Сіз мені таң қалдырдыңыз, мен сізді ұмытқан жоқпын
Мен бәрін қараңғы көремін, өйткені сен менің жанымда емессің
Ал сен мені тастап кеткеннен бері
Мен сен қарусыздандырған солдат сияқты жүремін
Мен түсінбейтін нәрселер бар, бірақ сіз маған көрсеттіңіз
Ол махаббат жоқ, өйткені сен оны менен ұрладың
Ал сен менің ішімде не сезінетінімді жақсы білмейсің
Кешіріңіз, сіз сол сәтті бағаламадыңыз, жоқ
Мен сені таппай қаламын ба деп қорқамын
Әдетте болмаған жерде өзімді жоғалту
Ішімде сен жарты әңгімесің деп айғайлайтын дауыстар бар
Қоштасқалы жүрегім мұздап кетті
Мен сені таппай қаламын ба деп қорқамын
Әдетте болмаған жерде өзімді жоғалту
Ішімде сен жарты әңгімесің деп айғайлайтын дауыстар бар
Менің өмірім, маған тағы бір рет тырысуға рұқсат етіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз