Төменде әннің мәтіні берілген Santa Maria , суретші - I Cugini Di Campagna аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
I Cugini Di Campagna
A volte, mi sorprende la malinconia
e non riesco a vivere tra queste mura.
Se guardo il mio bambino, che non ha più nessuno
e chi dovrebbe esserci non c'è.
Ho tanta voglia di pregare questa sera
sarà perchè non l’ho mai fatto prima d’ora;
per lei che se n'è andata, per lui che l’ha perduta
e in fondo anche per me che ho fede in te.
Santa Maria!
Ti prego falla ritornare a casa sua.
Senza di lei ormai, non ce la faccio più;
diglielo tu!
Santa Maria!
Dille che non ho mai voluto più nessuna
e che nel letto dove riposava lei, c'è solo lui.
Lei, non mi ha dato il tempo di spiegarglielo
e adesso mi ritrovo, in fondo a un vicolo;
con la mia nostalgia e solo con l’idea
di entrare in quella chiesa e dirtelo
Santa Maria!
Anche se un altro uomo, vive accanto a lei, dille di noi.
Santa Maria!
Кейде меланхолия мені таң қалдырады
мен бұл қабырғалардың ішінде өмір сүре алмаймын.
Балама қарасам, оның енді ешкімі жоқ
және кім болуы керек, ол жерде жоқ.
Мен бұл кеште дұға еткім келеді
бұл мен бұрын ешқашан істемегендіктен болады;
кеткен әйел үшін, одан айырылған үшін
Саған сенетін мен үшін де.
Әулие Мария!
Өтінемін, оны үйіне қайтарыңыз.
Қазір онсыз мен бұдан былай шыдай алмаймын;
сен оған айт!
Әулие Мария!
Оған бұдан былай ешқашан қаламағанымды айт
ал ол жатқан төсекте тек ол ғана бар.
Ол маған түсіндіруге уақыт бермеді
енді мен өзімді аллеяның соңында таптым;
сағынышпен және тек идеямен
сол шіркеуге барып, сізге айту
Әулие Мария!
Оның қасында басқа еркек тұрса да, оған біз туралы айт.
Әулие Мария!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз