Төменде әннің мәтіні берілген Sadness , суретші - Cousteau аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cousteau
He pours another glass of sadness
And on his face you see the miles
And something sweet that used to live there
But hasn’t been around in a while
Deep inside him lives a madness
Been gnawing at his bones for years
Have you come to take away the sadness
Have you come to wash away the tears
How can you stop the rain
That keeps on pushing down
It’s been falling on you ever since you got
The notion you should run
It’s such a part of you
How can you stop the rain
That keeps on pushing down
It’s been falling on you ever since you got
The notion you should run
Now it’s a part of you
Ол басқа стакан қайғы-қасіретті құйады
Оның жүзінен сіз мильдерді көресіз
Бұрын сол жерде тұратын тәтті нәрсе
Бірақ біраз уақыттан бері болмады
Оның тереңінде ессіздік бар
Жылдар бойы оның сүйектерін кемірді
Сіз қайғыдан арылуға келдіңіз бе?
Көз жасыңызды жууға келдіңіз бе?
Жаңбырды қалай тоқтатуға болады
Бұл төмен қарай итермелейді
Сіз алған кезден бері ол сізге түсіп жатыр
Сіз жүгіру керек ұғым
Бұл сіздердің көп бөлігі
Жаңбырды қалай тоқтатуға болады
Бұл төмен қарай итермелейді
Сіз алған кезден бері ол сізге түсіп жатыр
Сіз жүгіру керек ұғым
Енді ол сіздің бір бөлігіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз