Төменде әннің мәтіні берілген Mummy's Been Drinking , суретші - Cosmo Jarvis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cosmo Jarvis
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Drinking again
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Go tell a friend
Now I can see every one of your flaws
All of the things I could not see before
You come in stinking and slurring your words
You don’t stop talking and ironing shirts
Where did you put your bottle this time?
Better be somewhere I won’t find
‘Cause you know it’s going down the sink
Even your sister says you shouldn’t drink
Used to depend on the person I see
Well look at you now, you can’t even speak
And then you tell me to go fix my life?
Well, what about yours, you can’t even write?
And you bitch about how you don’t get work done
It’s not my fault, it’s because you’re drunk
And you’re whining to me about how hard it is
Being a single mother and raising two kids
Well shut the fuck up, I don’t care anymore
And I can’t turn back to when it was before
And I know you’ve had your fair share of abuse
But that’s in the past so you’ve got no excuse
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Drinking again
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Go tell a friend
Acting like a person I hate
«Just go to bed now» is all I say
Don’t talk to me when you are this way
It just makes me sick and I’ll lose it one day
And I’ll do something that I swear that I will regret
So stop it okay, and never forget
The way that it was when we were all fine
Just sort out your head, and I’ll fix mine
It’s nobody’s fault, so don’t try and blame
Anyone else for all your pain
No-one can help you except for yourself
So put down the glass and get some fucking help
Or a boyfriend, I don’t know, whatever you need
How 'bout a better son or some friends maybe?
Once again I’m sorry for my part in this
At least you learnt a lesson though: children are shit
They take your money, they kill you dreams
They cry when you don’t buy them ice creams
They age you and they make you shout
But sober thoughts will help you out
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Drinking again
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Go tell a friend
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Drinking again
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Mummy’s been drinking
Go tell a friend
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Қайтадан ішу
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Барып досыңызға айтыңыз
Енді мен сіздің барлық кемшіліктеріңізді көре аламын
Мен бұрын көре алмаған нәрселердің барлығы
Сіз өзіңіздің сөздеріңізді жыпылықтайсыз
Сіз сөйлесуді және көйлек үтіктеуді тоқтатпайсыз
Бұл жолы бөтелкеңізді қайда қойдыңыз?
Мен таба алмайтын жерде болғаным дұрыс
'Себебі сіз оның раковинаға түсіп жатқанын білесіз
Тіпті әпкең де ішпеу керек дейді
Мен көрген адамға байланысты
Қазір қарашы, тіпті сөйлей де алмайсың
Сосын маған өмірімді түзетемін дейсің бе?
Ал, сенікі ше, тіпті жаза алмайсың ба?
Ал сен жұмысты қалай бітірмейтініңді ойлап отырсың
Бұл менің кінәм емес, сенің мас болғаның үшін
Және сіз маған қаншалықты қиын болғаныңыз туралы
Жалғыз басты ана болу және екі баланы тәрбиелеу
Жап аузыңды, енді маған бәрібір
Бұрынғы кезді қайта қайта алмаймын
Мен сіздің жеке теріс пайдалануыңызбен болғаныңызды білемін
Бірақ бұл өткен уақытта, сондықтан сізде ешқандай себеп жоқ
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Қайтадан ішу
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Барып досыңызға айтыңыз
Мен жек көретін адам сияқты әрекет ету
«Қазір төсекке жат» дегенім ғана
Сіз осы жолмен сөйлеспеңіз
Бұл мені ауыртады және бір күні оны жоғалтамын
Мен өкінемін деп ант ететін нәрсені істеймін
Сондықтан тоқтаңыз жарайды және ешқашан ұмытпаңыз
Бізде бәрі жақсы болған кездегідей
Тек басыңызды реттеңіз, мен өзімді жөндеймін
Бұл ешкімнің кінәсі емес, сондықтан кінәлауға тырыспаңыз
Сіздің барлық азаптарыңыз үшін басқа біреу
Саған өзіңнен басқа ешкім көмектесе алмайды
Сондықтан стаканды қойып, көмек сұраңыз
Немесе жігіт, білмеймін, сізге не керек
Жақсы ұл немесе достары туралы не айтасыз?
Осыдан бір рет мен бұған тапсырыс бергенім үшін кешірім сұраймын
Кем дегенде, сіз сабақ білдіңіз, бірақ сіз: балалар жоқ
Олар сіздің ақшаңызды алады, олар сізді армандайды
Сіз балмұздақ алмасаңыз, олар жылайды
Олар сізді қартайтады және сізді айғайлайды
Бірақ байсалды ойлар сізге көмектеседі
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Қайтадан ішу
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Барып досыңызға айтыңыз
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Қайтадан ішу
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Мама ішіп алды
Барып досыңызға айтыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз