Mummy's Been Drinking - Cosmo Jarvis
С переводом

Mummy's Been Drinking - Cosmo Jarvis

Альбом
Humasyouhitch/Sonofabitch
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
286730

Төменде әннің мәтіні берілген Mummy's Been Drinking , суретші - Cosmo Jarvis аудармасымен

Ән мәтіні Mummy's Been Drinking "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mummy's Been Drinking

Cosmo Jarvis

Оригинальный текст

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Drinking again

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Go tell a friend

Now I can see every one of your flaws

All of the things I could not see before

You come in stinking and slurring your words

You don’t stop talking and ironing shirts

Where did you put your bottle this time?

Better be somewhere I won’t find

‘Cause you know it’s going down the sink

Even your sister says you shouldn’t drink

Used to depend on the person I see

Well look at you now, you can’t even speak

And then you tell me to go fix my life?

Well, what about yours, you can’t even write?

And you bitch about how you don’t get work done

It’s not my fault, it’s because you’re drunk

And you’re whining to me about how hard it is

Being a single mother and raising two kids

Well shut the fuck up, I don’t care anymore

And I can’t turn back to when it was before

And I know you’ve had your fair share of abuse

But that’s in the past so you’ve got no excuse

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Drinking again

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Go tell a friend

Acting like a person I hate

«Just go to bed now» is all I say

Don’t talk to me when you are this way

It just makes me sick and I’ll lose it one day

And I’ll do something that I swear that I will regret

So stop it okay, and never forget

The way that it was when we were all fine

Just sort out your head, and I’ll fix mine

It’s nobody’s fault, so don’t try and blame

Anyone else for all your pain

No-one can help you except for yourself

So put down the glass and get some fucking help

Or a boyfriend, I don’t know, whatever you need

How 'bout a better son or some friends maybe?

Once again I’m sorry for my part in this

At least you learnt a lesson though: children are shit

They take your money, they kill you dreams

They cry when you don’t buy them ice creams

They age you and they make you shout

But sober thoughts will help you out

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Drinking again

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Go tell a friend

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Drinking again

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Mummy’s been drinking

Go tell a friend

Перевод песни

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Қайтадан ішу

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Барып досыңызға айтыңыз

Енді мен сіздің барлық кемшіліктеріңізді көре аламын

Мен бұрын көре алмаған нәрселердің барлығы

Сіз өзіңіздің сөздеріңізді жыпылықтайсыз

Сіз сөйлесуді және көйлек үтіктеуді тоқтатпайсыз

Бұл жолы бөтелкеңізді қайда қойдыңыз?

Мен таба алмайтын жерде болғаным дұрыс

'Себебі сіз оның раковинаға түсіп жатқанын білесіз

Тіпті әпкең де ішпеу керек дейді

Мен көрген адамға байланысты

Қазір қарашы, тіпті сөйлей де алмайсың

Сосын маған өмірімді түзетемін  дейсің бе?

Ал, сенікі ше, тіпті жаза алмайсың ба?

Ал сен жұмысты қалай бітірмейтініңді ойлап отырсың

Бұл менің  кінәм емес, сенің мас болғаның үшін

Және сіз маған қаншалықты қиын болғаныңыз туралы

Жалғыз басты ана болу және екі баланы тәрбиелеу

Жап аузыңды, енді маған бәрібір

Бұрынғы кезді қайта қайта алмаймын

Мен сіздің жеке теріс пайдалануыңызбен болғаныңызды білемін

Бірақ бұл өткен уақытта, сондықтан сізде ешқандай себеп жоқ

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Қайтадан ішу

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Барып досыңызға айтыңыз

Мен жек көретін адам сияқты әрекет ету

«Қазір төсекке жат» дегенім ғана

Сіз осы жолмен сөйлеспеңіз

Бұл мені ауыртады және бір күні оны жоғалтамын

Мен өкінемін деп ант ететін нәрсені істеймін

Сондықтан тоқтаңыз жарайды және ешқашан ұмытпаңыз

Бізде бәрі жақсы болған кездегідей

Тек басыңызды реттеңіз, мен өзімді жөндеймін

Бұл ешкімнің кінәсі емес, сондықтан кінәлауға тырыспаңыз

Сіздің барлық азаптарыңыз үшін басқа біреу

Саған өзіңнен басқа ешкім көмектесе алмайды

Сондықтан стаканды қойып, көмек сұраңыз

Немесе жігіт, білмеймін, сізге не керек

Жақсы ұл немесе достары туралы не айтасыз?

Осыдан бір рет мен бұған тапсырыс бергенім үшін кешірім сұраймын

Кем дегенде, сіз сабақ білдіңіз, бірақ сіз: балалар жоқ

Олар сіздің ақшаңызды алады, олар сізді армандайды

Сіз балмұздақ алмасаңыз, олар жылайды

Олар сізді қартайтады және сізді айғайлайды

Бірақ байсалды ойлар сізге көмектеседі

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Қайтадан ішу

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Барып досыңызға айтыңыз

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Қайтадан ішу

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Мама ішіп алды

Барып досыңызға айтыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз