La gente che resta - Corde Oblique
С переводом

La gente che resta - Corde Oblique

Альбом
The Stones of Naples
Год
2014
Язык
`итальян`
Длительность
202160

Төменде әннің мәтіні берілген La gente che resta , суретші - Corde Oblique аудармасымен

Ән мәтіні La gente che resta "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La gente che resta

Corde Oblique

Оригинальный текст

«Noi altri depintori

abbiamo da parlare con le mani!»

(Annibale Carracci)

Stamane ho incontrato un compagno di scuola

che

non aveva più un nome finora,

ha gli occhi di un padre e somiglia a un pittore

che parla di sé con le mani.

I semplici nomi alle barche di Dio, mentre

i nomi altezzosi alle chiese,

buonsenso alle danze di fanti

bendati

che brindano senza pensare.

Gente che viene, gente che va,

la gente che resta è quella che dà.

L’amico mi parla il suo dialetto

scuro,

madeleine da cui affiora il mio istinto più puro;

giocare col tempo va bene, ma solo se è

come fa un padre col figlio maturo.

Che «dotto» è parola

diversa da «saggio»

credevo di averlo saputo,

lo scrivono i libri, lo dicono

in tanti

lo sanno tutti, ma nessuno.

Gente che viene, gente che va,

la gente che resta è quella che dà…

Le menti più grandi si estinguono, ma soppiantarle saranno adunanze

e stormi di intelligenze «normali»

che,

insieme, già sono geniali.

Gente che viene, gente che va la gente che resta

è quella che dà…

Перевод песни

«Біз басқа деппинторлармыз

біз өз қолымызбен сөйлесуіміз керек! »

(Аннибейл Карракчи)

Мен бүгін таңертең бір сыныптасымды кездестірдім

сол

осы уақытқа дейін аты жоқ,

Оның әкесінің көзі бар және суретшіге ұқсайды

қолдарымен өзі туралы айту.

Құдайдың қайықтарына қарапайым атаулар, ал

шіркеулерге тәкаппар есімдер,

жаяу әскер билеріне парасаттылық

көзі байланған

кім ойланбастан тост.

Келген адамдар, баратындар,

Қалған адамдар - беретіндер.

Дос маған өз диалектінде сөйлейді

қараңғы,

менің ең таза инстинктім пайда болатын мадлен;

уақытпен ойнау жақсы, бірақ солай болса ғана

кәмелетке толған ұлымен әкесі сияқты.

Қандай «үйренген» деген сөз

«данадан» басқа

Мен білемін деп ойладым,

кітаптар жазады, олар айтады

көп

бәрі біледі, бірақ ешкім.

Келген адамдар, баратындар,

Қалған адамдар - беретіндер ...

Ең үлкен ақылдар өледі, бірақ олардың орнын басатын кездесулер болады

және «қалыпты» интеллекттердің табындары

бұл,

бірге олар қазірдің өзінде тамаша.

Келетін адамдар, баратындар, қалатындар

беретіні...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз