Venti di sale - Corde Oblique, Ashram, Flo
С переводом

Venti di sale - Corde Oblique, Ashram, Flo

Альбом
The Stones of Naples
Год
2014
Язык
`итальян`
Длительность
322100

Төменде әннің мәтіні берілген Venti di sale , суретші - Corde Oblique, Ashram, Flo аудармасымен

Ән мәтіні Venti di sale "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Venti di sale

Corde Oblique, Ashram, Flo

Оригинальный текст

«Molte volte la cultura pu?

essere una forte

inibizione

(„questa maledetta cultura!“ esclamava Dubuffet).»

(Federico

Zeri)

Grotte rupestri lass?

spiazzano le menti pi?

gi?,

cubi di case

sono

spose del mare e del…

sale…

Venti di sale,

venti di chi…

sali vento di mare,

gioca con me…

mare, venti di mare,

venti di te,

venti di chi non risponde…

sali, vento di mare,

canta con me,

riporta

Dio nelle case e sali, vento di mare,

canta con me nelle lampare

nere,

scalda la notte e anche me.

Quante sono le menti che

incoraggiano

solo s?

stesse

e parlano di semplicit?,

che esiste solo nei romanzi.

Certe

canzoni attraversano

le mura con sacre ironie

e parlano, senza

parole,

quell’unica lingua ch'?

il suono:

«oh oh…»

Sono troppe le menti che

incoraggiano solo s?

stesse

e parlano di semplicit?,

che esiste

nei loro romanzi.

Certe canzoni accarezzano

le fronti con sacre ironie

parlano, senza parlare,

con l’unica lingua ch'?

il suono:

«oh oh…»

«A lot of times knoweldge can be a strong

inibition

(„this damned knoweldge“ said Dubuffet)»

(Federico Zeri)

Caves

in the rock over there,

they slang the minds down here,

cubes of houses, they

are

the brides of the sea and of…

salt…

Winds of salt,

winds of who…

raise, wind of the sea,

play with me…

sea, winds of the sea,

winds

of you,

winds of who doesn’t answer…

raise, wind of the sea,

sing with

me,

bring God back inside the houses, and

raise, wind of the sea,

sing with

me in the black lamparas,

warm the night and me too.

How many are the

minds who

only encourage themselves

and talk about «simplicity»,

a word that

exists just in their romances.

There are songs that

cross the walls with

sacred ironies,

they talk without words,

that unique language that is the

sound:

«oh oh…»

Too many are the minds that

encourage only

themselves

and talk about «simplicity»,

a word that exists just in their

romances.

There are songs that

caress the minds with sacred ironies,

they

talk without words,

that unique language that is the sound:

«oh oh…»

Перевод песни

«Мәдениет көп рет мүмкін бе?

мықты бол

тежелу

(«Бұл қарғыс атқан мәдениет!» Дюбюффе айқайлады).

(Федерико

Нөлдер)

Онда жартас үңгірлері бар ма?

сананы көбірек ығыстыра ма?

қазірдің өзінде,

үйлердің текшелері

мен

теңіздің қалыңдықтары және ...

тұз…

Жиырма тұз,

оның жиырмасы...

теңіз желімен көтерілу,

менімен ойна...

теңіз, теңіз желдері,

сізден жиырма,

Жауап бермейтіндердің жиырмасы ...

көтеріл, теңіз жел,

менімен ән айт,

есеп береді

Құдай үйлерде және тұзда, теңіз желінде,

Менімен бірге шамдарда ән айт

қара,

түнді де, мені де жылытады.

Қанша ақыл бар

ынталандыру

тек с?

бірдей

және олар қарапайымдылық туралы айтады,

романдарда ғана бар.

Белгілі

әндері өтеді

қабырғаларында қасиетті ирониялар бар

және олар онсыз сөйлейді

сөздер,

бұл бір тіл?

дыбыс:

«Ой...»

Ондай ақылдар тым көп

тек ынталандыру?

бірдей

және олар қарапайымдылық туралы айтады,

бұл бар

олардың романдарында.

Кейбір әндер еркелетеді

қасиетті ирониялары бар маңдайлар

олар сөйлемейді, сөйлемей,

жалғыз тілмен?

дыбыс:

«Ой...»

«Көбінесе білім күшті болуы мүмкін

тежелу

(«Бұл қарғыс атқан білім», - деді Дубуффет) «

(Федерико Зери)

Үңгірлер

ана жақтағы жартаста,

олар бұл жерде ақыл-ойды жасырады,

үйлердің текшелері, олар

болып табылады

теңіздің қалыңдықтары мен ...

секіру...

Тұзды желдер,

кімнің желдері...

көтерілу, теңіз желі,

менімен ойна...

теңіз, теңіз желдері,

желдер

сенен,

жауап бермейтін желдер...

көтерілу, теңіз желі,

бірге ән айту

өзім,

Құдайды үйлердің ішіне қайтарыңыз және

көтерілу, теңіз желі,

бірге ән айту

мен қара лампаларда,

түн мен мен де жылы.

Қанша

кім ойлайды

тек өздерін ынталандырады

және «қарапайымдылық» туралы айту,

деген сөз

олардың романстарында ғана бар.

Ондай әндер бар

қабырғаларды кесіп өту

қасиетті ирониялар,

олар сөзсіз сөйлейді,

сол бірегей тіл

дыбыс:

«Ой...»

Ондай саналар өте көп

тек ынталандыру

өздері

және «қарапайымдылық» туралы айту,

олардың ішінде ғана бар сөз

романстар.

Ондай әндер бар

саналарды қасиетті ирониялармен сипалап,

олар

сөзсіз сөйлеу,

дыбыс болып табылатын бірегей тіл:

«Ой...»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз