
Төменде әннің мәтіні берілген Gordo , суретші - Clueso аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Clueso
The saga of Gordo, trailblazer in space
Here is the story of a three-year-old chimpanzee
Serving the cause of science
The little chimp has been carefully selected
Thoroughly examined and patiently tutored
To help mankind discover whether living creatures
Can survive travel in space
Under the watchful eyes of airport scientists
1958 im Dezember, draußen ist es heiß
Sie holen ihn aus seinem Käfig
Es herrscht Hektik und
Überall Männer in weiß
Er bekommt ein' Helm aufgesetzt
Kann kaum geradeaus sehen
Traurig schaut er zu Miss Baker
Kratzt sich am Hals
Sie räum' die Startrampe frei
Der Countdown läuft, alles beept
Und dann hebt er ab
Wolken zieh’n vorbei
Während er weite empor steigt
Er schaut nach unten aus dem Fenster
Alles blau, kein Dschungel und keinthoure Stadt
Er fühlt sich alleine und so schwach
Kurz vor der Ohnmacht
Und dann schwerelos
Er löst sein Gurt stößt sich ab
Wie von allein
Und fängt an zu schweben
Ängstlich sucht er Halt
Mittem im Raum und hat Zeit
Die Sterne im weiten All mit dem Mond zu sehen
Und dem blauen Planeten
Ihm komm die Tränen denn
Er erinnert sich an Zuhaus'
Ich weiß nicht was ich hier oben soll
So ohne Tag und ohne Nacht
Möchte gar nicht so weit fort sein
Die Erde, ich möchte dort sein
Ich hab alle Knöpfe und Hebel gedrückt
Alles gemacht was ihr sagt
Wann ist es vorbei?
Endlich vorbei
Kann ich zurück?
Kann ich zurück?
Alles wackelt alles glüht
Mir ist heiß
Was habt ihr gemacht
Seid ihr verschwunden?
Hallo, da unten
Es wird hell, blitzschnell
Die Kapsel fällt und fällt weiter hinab
14 minuten
Und 60 sekunden
14 minuten
Und 60 sekunden
Dann ist alles vorbei
Гордо туралы дастаны, ғарыштағы ізбасары
Міне, үш жасар шимпанзенің оқиғасы
Ғылым жолында қызмет ету
Кішкентай шимпанз мұқият таңдалды
Мұқият тексеріліп, шыдамдылықпен оқытылды
Адамзатқа тірі мақұлықтардың бар-жоғын анықтауға көмектесу
Ғарыштағы саяхатта аман қалады
Әуежай ғалымдарының назарында
1958 жылдың желтоқсаны, сыртта күн ыстық
Олар оны торынан шығарады
Бұл қарбалас және
Барлық жерде ақ киімді ерлер
Ол дулыға киеді
Тіке көру қиын
Ол мисс Бейкерге мұңайып қарайды
Мойынын тырнады
Олар ұшыру алаңын тазартады
Кері санақ қосулы, бәрі дыбыстық сигнал береді
Сосын ол ұшып кетеді
Бұлттар өтіп жатыр
Ол кең көтерілген сайын
Терезеден төмен қарайды
Барлығы көк, джунгли де, қала да жоқ
Ол өзін жалғыз және әлсіз сезінеді
Естен тану алдында
Содан кейін салмақсыз
Қауіпсіздік белдігін шешіп, өзін итеріп жібереді
Өздігінен
Және жүзе бастайды
Ол алаңдаушылықпен қолдау іздейді
Бөлменің ортасында және уақыты бар
Аймен бірге ғарыштағы жұлдыздарды көру
Және көк планета
Ол көзіне жас алды
Ол үйді есіне алады
Мен мұнда не істерімді білмеймін
Сондықтан күнсіз және түнсіз
Соншалықты алыс болғым келмеді
Жер, мен сонда болғым келеді
Мен барлық түймелер мен тұтқаларды бастым
Айтқаныңның бәрін істеді
Қашан бітті?
Ақыры бітті
қайтсем болады
қайтсем болады
Бәрі тербеледі, бәрі жарқырайды
Мен ыстықпын
Сен не істедің
жоғалып кеттің бе
Сәлеметсіз бе
Ол тез жарық алады, найзағай жарқырайды
Капсула түсіп, одан әрі төмен түседі
14 минут
Және 60 секунд
14 минут
Және 60 секунд
Сонда бәрі бітеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз