Төменде әннің мәтіні берілген Terra Straniera , суретші - Claudio Villa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claudio Villa
Quando ci salutammo, non so perché
Tu mi gettasti un bacio e fuggisti via
Eppure adesso, te lo confesso
Non penso a te …
Non li ricordo più quegli occhi belli
Pieni di luce calda ed infinita…
Mi son dimenticato i tuoi capelli
E la boccuccia ch’era la mia vita
Ma sogno notte e dì la mia casetta
La mia vecchietta che sempre aspetta…
L’amore del paese e della mamma
È una gran fiamma che brucia il cuor!
Questa tristezza, questa nostalgia
Sono il ricordo dell’Italia mia!
Ma sogno notte e dì la mia casetta
La mia vecchietta che sempre aspetta…
L’amore del paese e della mamma
È una gran fiamma che brucia il cuor!
Mamma … io morirò di nostalgia
Se non rivedo te … e l’italia mia!
Біз қоштасқанда неге екенін білмеймін
Сен мені сүйіп, қашып кеттің
Дегенмен қазір мен сізге мойындаймын
Мен сен туралы ойламаймын...
Сол әдемі көздер енді есімде жоқ
Жылы және шексіз нұрға толы ...
Мен сенің шашыңды ұмытып қалдым
Ал менің өмірім болған кішкентай ауыз
Бірақ мен түнді армандаймын және кішкентай үйімді айтамын
Әрқашан күтетін кемпірім...
Елге, анаға деген махаббат
Жүректі күйдіретін ұлы жалын!
Бұл мұң, осы сағыныш
Олар менің Италияның естелігі!
Бірақ мен түнді армандаймын және кішкентай үйімді айтамын
Әрқашан күтетін кемпірім...
Елге, анаға деген махаббат
Жүректі күйдіретін ұлы жалын!
Ана... Мен сағыныштан өлемін
Егер мен сені қайта көрмесем... және менің Италиям!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз