Төменде әннің мәтіні берілген Шила платье , суретші - Чичерина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Чичерина
Шила платье, шла весна.
Вышивала нитью сна.
Слезной нитью штопала.
Выворачивала из штопора.
Беззаботной любви без оглядки, с солнечным лучом играла в прятки…
Припев:
Шла весна, шила платье лету…
Шла на лёд теплом.
Наземь пеплом.
И когда наряжалось лето, то пела вся планета, обнимаясь с ветром…
Шила платье не спеша.
Сетью в кружевах кружа…
Окна настежь, пела…
Над землей летела…
Светлыми лицами разлиться тебе,
Радугой-дугою через небо…
Припев:
Шла весна, шила платье лету…
Шла на лёд теплом.
Наземь пеплом.
И когда наряжалось лето, то пела вся планета, обнимаясь с ветром…
Ол көйлек тікті, көктем еді.
Арманның жібімен кестеленген.
Жіппен қапталған.
Штопордан шықты.
Артына қарамай алаңсыз махаббат, күн сәулесімен жасырынбақ ойнау...
Хор:
Көктем келді, жазға көйлек тігіп ...
Мен мұзға жылындым.
Күлмен жер.
Ал жаз киінгенде бүкіл планета желмен құшақтасып ән салды...
Мен көйлекті жайлап тіктім.
Шілтердегі желі ...
Терезелер ашық, ән...
Жер үстінде ұшады...
Жарқын жүздер төгілсін саған,
Аспандағы кемпірқосақ доғасы ...
Хор:
Көктем келді, жазға көйлек тігіп ...
Мен мұзға жылындым.
Күлмен жер.
Ал жаз киінгенде бүкіл планета желмен құшақтасып ән салды...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз