Төменде әннің мәтіні берілген Почему , суретші - Чичерина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Чичерина
Где-то за окнами кричат
Ночные электрички-истерички.
Ты спишь, а я рисую тебя.
Третья пачка сигарет —
Хорошо, что закончились спички.
Не знаю почему, не могу, бросить тебя не могу,
Жить без тебя и с тобой не могу.
Не знаю почему, уже на пол-пути
Твои глаза не дают мне уйти, почему?
Если во сне захочешь летать,
Возьми меня с собой — я не буду мешать,
А расправив крылья о стекла витрин,
Несемся с ветром за солнечным светом.
Не знаю почему, не могу, бросить тебя не могу
Жить без тебя и с тобой не могу.
Не знаю почему, уже на пол-пути
Твои глаза не дают мне уйти, почему?
Не знаю почему, не могу, бросить тебя не могу
Жить без тебя и с тобой не могу.
Не знаю почему, уже на пол-пути
Твои глаза не дают мне уйти, почему?
Терезеден тыс жерде олар айғайлайды
Түнгі пойыздар.
Сен ұйықта, мен сені тартамын.
Үшінші қорап темекі
Матчтардың аяқталғаны жақсы.
Неге екенін білмеймін, кете алмаймын, сені тастап кете алмаймын,
Мен сенсіз және сенсіз өмір сүре алмаймын.
Неге екенін білмеймін, жарты жолда
Сенің көздерің мені жібермейді, неге?
Түсінде ұшқың келсе,
Мені өзіңізбен бірге алыңыз - мен араласпаймын,
Дүкен терезелерінің әйнегіне қанаттарын жайып,
Біз желмен бірге күн сәулесі үшін асығамыз.
Неге екенін білмеймін, мүмкін емес, мен сені тастап кете алмаймын
Мен сенсіз және сенсіз өмір сүре алмаймын.
Неге екенін білмеймін, жарты жолда
Сенің көздерің мені жібермейді, неге?
Неге екенін білмеймін, мүмкін емес, мен сені тастап кете алмаймын
Мен сенсіз және сенсіз өмір сүре алмаймын.
Неге екенін білмеймін, жарты жолда
Сенің көздерің мені жібермейді, неге?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз