Төменде әннің мәтіні берілген Ненависть , суретші - Чичерина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Чичерина
Я никого не люблю и едва ли, понравлюсь сама себе.
Я весь мир погублю, чтоб остаться с собою наедине,
Чтоб остаться с собою и понять, что больше нечего терять
И больше некого любить, и больше незачем быть.
Припев:
Калила им, калилёд, я холодная госпожа.
Плавно время течёт с острия ножа.
Капкан или Лили мала скоро стужа, зима.
И никто не уйдёт из моих, лап!
Я никогда не умру и я навечно останусь одна.
Вместо сердца — чёрная дыра, сумасшедший танец, вместо сна.
Бесконечное одиночество, а вокруг густая пустота, —
Это моё пророчество я сожгу, мир дотла!
Припев:
Калила им, калилёд, я холодная госпожа.
Плавно время течёт с острия ножа.
Капкан или Лили мала скоро стужа, зима.
И никто не уйдёт из моих, лап!
Калила им, калилёд, я холодная госпожа.
Плавно время течёт с острия ножа.
Капкан или Лили мала скоро стужа, зима.
И никто не уйдёт из моих, лап!
Мен ешкімді жақсы көрмеймін, өзімді де ұнатпаймын.
Мен өзіммен жалғыз қалу үшін бүкіл әлемді құртамын,
Өзіңізбен бірге болу және жоғалтатын ештеңе жоқ екенін түсіну
Ал сүюге басқа ешкім жоқ, әрі болуға да себеп жоқ.
Хор:
Қалила оларға, Қалилед, мен суық келіншекпін.
Уақыт пышақтың шетінен бірқалыпты ағып жатыр.
Тұзақ немесе Лилия кішкентай, жақын арада суық, қыс.
Менің табанымды ешкім қалдырмайды!
Мен ешқашан өлмеймін және мәңгі жалғыз қаламын.
Жүрек орнына қара ойық, Жынды би, Ұйқы орнына.
Шексіз жалғыздық және айналадағы қалың қуыс, -
Мен бұл сәуегейлігімді, дүниені жермен жексен етемін!
Хор:
Қалила оларға, Қалилед, мен суық келіншекпін.
Уақыт пышақтың шетінен бірқалыпты ағып жатыр.
Тұзақ немесе Лилия кішкентай, жақын арада суық, қыс.
Менің табанымды ешкім қалдырмайды!
Қалила оларға, Қалилед, мен суық келіншекпін.
Уақыт пышақтың шетінен бірқалыпты ағып жатыр.
Тұзақ немесе Лилия кішкентай, жақын арада суық, қыс.
Менің табанымды ешкім қалдырмайды!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз